From Fedora Project Wiki
Line 64: Line 64:
El Delegado Cuentista llevará la contabilidad de los Reportes Regionales. Ellos no necesariamente tienen que escribir todo el contenido original, ellos solamente deben asegurar que el contenido salga por nuestros canales.
El Delegado Cuentista llevará la contabilidad de los Reportes Regionales. Ellos no necesariamente tienen que escribir todo el contenido original, ellos solamente deben asegurar que el contenido salga por nuestros canales.


= Reimbursement =
= Reembolsos =


Holding with our current policies, reimbursement will depend on submission of an Event Report to the appropriate channels (mail lists, communityblog, and the planet/magazine when applicable)
Siguiendo nuestras políticas actuales, el reembolso dependerá del envío de un Reporte de Evento a través de los canales apropiados (lista de correos, Community Blog, y el Planet/Magazine cuando aplique)


Event reports going forward should also include a very short list of bullet points. These bullet points are the necessary ammunition we need to reinforce our proposals to increase funding for regional programs going forward.
Los reportes de los eventos de ahora en adelante deben incluir también una lista corta de viñetas. Estas viñetas son la munición necesaria que necesitamos para reforzar nuestras propuestas para aumentar los fondos para los programas regionales de cara al futuro.


Action is any typical or special activity that ambassadors lead regionally such as:  
Acción se define como cualquier actividad típica o especial que los embajadores lideran regionalmente:
* Tabling at Conferences, Conventions, or other large events
* Mesas en Conferencias, Convenciones, u otros eventos grandes
* Presenting/Representing Fedora at Local Meetups
* Presentar/Representar a Fedora en Encuentros Locales
* Organizing FADS, Workshops, or other Fedora-specific Events
* Organizar FADs, Talleres, u otros eventos específicos de Fedora


Impact includes the outcomes from the activities as above. This includes things like:  
Impacto incluye las salidas de las actividades descritas arriba. Esto incluye cosas como:
* Attendees contacted or reached
* Cantidad de participantes contactados
* Fedora Badges issued at or as a result of the event
* Fedora Badges entregadas en o como resultado del evento
* Pull requests and patches submitted as a result of event
* Pull requests y parches enviados como resultado del evento
* Bugs reported
* Bugs reportados
* Candidates sourced (i.e. Outreachy, GSoC, and/or other FOSS programs)  
* Cantidad de candidatos provistos (ej. Outreachy, GSoC, y/o otros programas FOSS)  
* Articles/Videos/Photos/Content published by or about regional team
* Artículos/Videos/Fotos/Contenido publicado por o sobre el equipo regional
* Social media mentions and interactions generated by event
* Menciones en redes sociales e interacciones generadas por un evento
* Other supporting evidence data that shows the results of your effort
* Otra evidencia que sustente los resultados de tu esfuerzo
* Links to and reach of Posts on Fedora Channels
* Enlaces para llegar a las entradas en los Canales de Fedora


= Delegation Benefits =
= Delegation Benefits =

Revision as of 13:42, 17 November 2015

Antecedentes de Fedora.next

Fedora.next ha precipitado un número de otros cambios y mejoras a lo largo del proyecto, y hacia arriba y abajo de la pila organizacional--desde la ingeniería de lanzamiento con Bodhi2 y otras herramientas, (reduciendo a la mitad el tiempo necesario para entregar actualizaciones) para la gobernanta y estrategia con los Objetivos del Fedora Council.

Otro cambio que se está trabajando es la mejora del proceso de presupuesto por el cual destinamos recursos financieros. FAMSCo ha regionalizado efectivamente este proceso donde los miembros de la comunidad local solicitan, ganan y reportan fondos. Este alcance que pensamos es efectivo--acordamos que cada región conoce mejor sus propias comunidades y sus necesidades, y deben controlar sus propios presupuestos.

Históricamente, las regiones que necesitan hacer gastos extraordinarios necesitan la aprobación de FAMSCo. Desde la transición desde FAMSCo, esta responsabilidad ha sido delegada ahora al concejo.

Arrancado en FY17, se dará algunos cambios en el proceso de presupuesto. El nuevo rol del Fedora Community Action and Impact Lead (FCL) tiene el mandato de mejorar la transparencia del proceso de presupuestar. Luego de varios meses de planeación y discusión, se vino con un proceso de avanzar a un post-FAMSCo Fedora.

Este proceso se construye fuera del trabajo que FAMSCo y otros embajadores (particularmente cwickert) hicieron cuando propusieron la idea de FOSCo, y además incluye entradas del Fedora Council, del Fedora Lead, y otros liderazgos en Fedora.

El Proceso de Presupuesto de Fedora

En algún punto del futuro próximo habrá una página web para informar a los miembros del proyecto sobre todos asuntos relacionados con el presupuesto: http://budget.fedoraproject.org

El presupuesto se dividirá en trozos discretos como se describe a continuación (FY17 en adelante):

  • Fedora Premier Events (FLOCK/FUDCons)
  • Presupuestos Regionales (LATAM/APAC/EMEA/NA)
  • Presupuesto Discrecional del Consejo (fondos generales no-regionales)

El presupuesto será propuesto y aprobado de acuerdo a una Línea de Tiempo definida en general a continuación:

+----------+------------------+-------------------------------+
| Calendario | Año Fiscal      | Tema                         |
+----------+------------------+-------------------------------+
| Feb '16  | FY16             | Reporte de Presupuesto del Cuatrimestre Final   |
| Mar '16  |     FY17         | Ajuste/Asignación de Presupuesto  |
| May '16  |     FY17         | Reporte de Presupuesto del Primer Cuatrimestre   |
| Jul '16  |         FY18     | Propuesta de Presupuesto para el Año Siguiente |
| Ago '16  |     FY17         | Reporte de Presupuesto del Segundo Cuatrimestre  |
| Ago '16  |         FY18     | Sesión de Presupuesto en Flock       |
| Sep '16  |         FY18     | Ratificación por Council       |
| Oct '16  |         FY18     | Envío de Prespuesto             |
| Nov '16  |     FY17         | Reporte de Presupuesto del Tercer Cuatrimestre   |
| Feb '17  |     FY17         | Reporte de Presupuesto del Cuatrimestre Final   |
| Mar '17  |         FY18     | Ajuste/Asignación de Presupuesto  |
| May '17  |         FY18     | Reporte de Presupuesto del Primer Cuatrimestre   |
| Jul '17  |             FY19 | Propuesta de Presupuesto para el Año Siguiente |
|   ...    |       ...        |             ...               |
+----------+------------------+-------------------------------+

Embajadores Regionales manejarán sus propios presupuestos, y reportarán por cuatrimestre sus acciones e impacto.

Si una región no envía su propuesta de presupuesto de acuerdo a la línea de tiempo anterior, su presupuesto será asignado al fondo discrecional general.

Delegados Regionales

Cada región tendrá 3 roles delegados:

  • Tesorero
  • Logístico
  • Cuentista

Una persona puede tener no más de (2) de estos roles al mismo tiempo.

El Tesorero Regional será responsable de registrar los costos y desembolsar fondos (Cardholders no necesariamente sirven este rol, pero reduciría el número de saltos entre gastos y reportes).

El Delegado Logístico llevará la contabilidad por el envío de swag, banners y otros artículos físicos que necesiten ser compartidos regionalmente, así como cualquier otra coordinación para organización de un evento. Esto incluye convocar semanalmente a las reuniones de embajadores por IRC.

El Delegado Cuentista llevará la contabilidad de los Reportes Regionales. Ellos no necesariamente tienen que escribir todo el contenido original, ellos solamente deben asegurar que el contenido salga por nuestros canales.

Reembolsos

Siguiendo nuestras políticas actuales, el reembolso dependerá del envío de un Reporte de Evento a través de los canales apropiados (lista de correos, Community Blog, y el Planet/Magazine cuando aplique)

Los reportes de los eventos de ahora en adelante deben incluir también una lista corta de viñetas. Estas viñetas son la munición necesaria que necesitamos para reforzar nuestras propuestas para aumentar los fondos para los programas regionales de cara al futuro.

Acción se define como cualquier actividad típica o especial que los embajadores lideran regionalmente:

  • Mesas en Conferencias, Convenciones, u otros eventos grandes
  • Presentar/Representar a Fedora en Encuentros Locales
  • Organizar FADs, Talleres, u otros eventos específicos de Fedora

Impacto incluye las salidas de las actividades descritas arriba. Esto incluye cosas como:

  • Cantidad de participantes contactados
  • Fedora Badges entregadas en o como resultado del evento
  • Pull requests y parches enviados como resultado del evento
  • Bugs reportados
  • Cantidad de candidatos provistos (ej. Outreachy, GSoC, y/o otros programas FOSS)
  • Artículos/Videos/Fotos/Contenido publicado por o sobre el equipo regional
  • Menciones en redes sociales e interacciones generadas por un evento
  • Otra evidencia que sustente los resultados de tu esfuerzo
  • Enlaces para llegar a las entradas en los Canales de Fedora

Delegation Benefits

Benefits for assuming the roles assigned above are as follows:

  1. Budget Allocation for their region
  2. Delegates will get a special Fedora Badge on http://badges.fedoraproject.org
  3. ONE delegate from each region will get travel/accomodations covered for their region's Fedora Premier Event (FLOCk or FUDCon)

This new budget and regional delegation model will become part of a larger Community wide body. This body will have broad participation across subprojects, websites, and teams, with Regional Ambassador Delegates having the largest number of members. This body will be the subject of future discussion once we've gotten our regional ambassador strategy back on track.