From Fedora Project Wiki
(initialization with what I know about what happened in L10N world)
m (added F24 todo-list)
 
(20 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
We already have [https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_24_talking_points F24 talking points] but looks overall for product. Lets list out things we accomplished during Fedora 24 life cycle. Mostly we can either post blog about it on CommunityBlog or simply push it on FedoraMagazine if its match with users side.
We already have [[Fedora 24 talking points]] but looks overall for product. Lets list out things we accomplished during Fedora 24 life cycle. Mostly we can either post blog about it on CommunityBlog or simply push it on FedoraMagazine if its match with users side.
 
FYI, we had a global "to-do list" for this cycle : [[G11N/Fedora 24 G11N Enhancements]].
 
== '''Localization''' ==
=== Website accomplishment ===
 
[[File:2016-06-13-website-statitics-nb-per-locale.png|frame|none]]
[[File:2016-06-13-website-statitics-nb-per-website.png|frame|none|number of locale > 85% per website]]
 
=== UI Accomplishment ===
The data was extracted manually on 2016-06-11 against 54 projects categorized as [https://fedora.zanata.org/version-group/view/main 'main'] group.
 
==== Highest Accomplishment Language Team ====
* Ukrainian (uk) 99.55% led by [[user:yurchor|Yuri Chornoivan]] (yurchor)
 
==== Language teams 90%+ ====
* Spanish (es) led by [[user:beckerde|Domingo Becker]] (beckerde)
* Polish (pl) led by [[user:piotrdrag|Piotr Drąg]] (piotrdrag)
 
==== Language teams 85%+ ====
* French (fr) led by [[user:jibecfed|Jean-Baptiste Holcoft]] (jibecfed)
* German (de) led by [[user:bigant|Roman Spirgi]] (bigant)
* Russian (ru) led by [[user:shnurapet|Misha Shnurapet]] (shnurapet)
* Chinese China (zh-cn) led by [[user:tiansworld|Tian Shixiong]] (tiansworld)
* Portuguese Brazil (pt-br) led by [[user:diegobz|Diego Búrigo Zacarão]] (diegobz) & [[user:firemanxbr|Marcelo Barbosa]] (firemanxbr)
* Swedish (sv) led by [[user:goeran|Göran Uddeborg]] (goeran)
 
==== Language teams 80%+ ====
* Italian (it) led by [[user:perplex|Silvio Pierro]] (perplex)
* Japanese (ja) led by [[user:htaira|Hajime Taira]] (htaira)
* Dutch (nl) led by [[user:Warrink|Geert Warrink]] (Warrink)
* Chinese Taiwan (zh-tw) led by [[user:zerng07|Cheng-Chia Tseng]] (zerng07) & [[user:kaio|Caius 'kaio' Chance]] (kaio)
* Catalan (ca) led by [[user:papapep|Josep Sànchez]] (papapep) & [[user:rbuj|Robert Antoni Buj Gelonch]] (rbuj)
 
==== Language teams 70%+ ====
* Assamese (as) led by [[user:aphukan|Amitakhya Phukan]] (aphukan)
* Korean (ko) led by [[user:eukim|Eun Ju Kim]] (eukim) & [[user:enshahar|Hyunsok Oh]] (enshahar)
* Kannada (kn) led by [[user:svenkate|Shankar Prasad]] (svenkate)
* Tamil (ta) led by [[user:ifilix|Felix Iyadurai]] (ifilix)
* Bengali (bn-in) led by [[user:runab|Runa Bhattacharjee]] (runab)
* Gujarati (gu) led by [[user:ankit|Ankitkumar Patel]] (ankit)
 
==== Language teams 60%+ ====
* Marathi (mr) led by [[user:sandeeps|Sandeep Shedmake]] (sandeeps)
* Telugu (te) led by [[user:krishnababu|Krishna Krothapalli]] (krishnababu)
* Oriya (or) led by [[user:mgiri|Manoj Kumar Giri]] (mgiri)
* Hungarian (hu) led by [[user:zoltanh721|Zoltan Hoppar]] (zoltanh721)
* Czech (cs) led by [[user:covex|Adam Pribyl]] (covex)
* Hindi (hi) led by [[user:rajesh|Rajesh Ranjan]] (rajesh)
* Serbian (sr) led by Momcilo Medic
* Punjabi (pa) led by [[user:jassy|Jaswinder Singh Phulewala]] (jassy)
* Malayalam (ml) led by [[user:anipeter|Ani Peter]] (anipeter)
* Bulgarian (bg) led by [[user:laskov|Valentin Laskov]] (laskov) & [[user:bogomil|former Bogomil Shopov]] (bogomil)
 
=== Fedora 24 Localization Test Day ===
[[Test_Day:2016-03-29_Translation_Test_Day|F24 L10N Test Day]] was prepared and led by [[user:Anipeter|Ani Peter]] (apeter) and [[user:Smaitra|Satyabrata Maitra]] (Satya).
* 42 applications were tested
* 15 testers particiated
* 11 variety of languages were tested
* 46 bugs were filed


== '''Translation (l10n''') ==
=== Languages with 80% + translations ===
=== Process Improvements ===
=== Process Improvements ===


* the website https://budget.fedoraproject.org/ is now translatable in Zanata (with automatic build)
* the website http://whatcanidoforfedora.org is now translatable in Zanata with asknot-ng (push has to be manually asked on IRC)
* the website http://whatcanidoforfedora.org is now translatable in Zanata with asknot-ng (push has to be manually asked on IRC)
* [[User:jaaf64]] documented [[L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata|how to build a translated book from translated files on Zanata]] using Publican (the doc team tool)
* [[User:jaaf64]] documented [[L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata|how to build a translated book from translated files on Zanata]] using Publican (the doc team tool)
Line 10: Line 69:
* [[User:jaaf64]] created a page to discuss with docs team about what is ready to be translated [[L10N Translation State of Guides on Zanata]]
* [[User:jaaf64]] created a page to discuss with docs team about what is ready to be translated [[L10N Translation State of Guides on Zanata]]


== Work in progress ==
=== Work in progress ===


* ability to translate developer-portal (see https://github.com/developer-portal/content/issues/131)
* ability to translate developer-portal (see https://github.com/developer-portal/content/issues/131)
* ability to translate fedora-hubs (see https://pagure.io/fedora-hubs/issue/163)
* ability to translate fedora-hubs (see https://pagure.io/fedora-hubs/issue/163)
* automation of whatcanidoforfedora (see https://github.com/fedora-infra/asknot-ng/issues/69)
* automation of whatcanidoforfedora (see https://github.com/fedora-infra/asknot-ng/issues/69)
* attempt to list all websites to know what is translatable and ease overview ([[G11N/List of Fedora sites]])


=== '''Translation tools''' ===
=== '''Translation tools''' ===
Line 24: Line 84:
==== Zanata ====
==== Zanata ====
===== Improvments =====
===== Improvments =====
* [[User:noriko]] started to work glossary inclusion in Zanata [[L10N Glossary]]
* [[user:aeng|Alex Eng]] (aeng) and [[user:noriko| Noriko Mizumoto]] (noriko) started to work glossary inclusion in Zanata [[L10N Glossary]]
* [[User:noriko]] helped addition of "RHTM" in Zanata (source needed)
* [[user:noriko|Noriko Mizumoto]] (noriko) helped addition of "RHTM" in Zanata (source needed)
 
===== New version deployed and features =====
===== New version deployed and features =====
* ''None''
* ''None''
===== Work in progress =====
* New webhook event for translation update and document 100% translated (builded but not live)


== '''Internationalization''' ==
== '''Internationalization''' ==
=== Change Proposals ===
=== Change Proposals ===
* [[Changes/Glibc_locale_subpackaging]]
** Its now possible to install or uninstall locales individually.
* [[Changes/ibus-fbterm enhancement for ibus 1.5]]
** ibus-fbterm enables major features of ibus 1.5
* [[Changes/LangpacksInstallationWithRPMWeakDependencies|Langpacks Installation With RPM Weak Dependencies]]
** Langpacks installations is re-designed using language meta-packages langpacks-<langcode> and RPM weak dependencies (Supplements tag).
=== Other Improvements ===
=== Other Improvements ===
==== Fonts ====
* Google Noto fonts
** google-noto-fonts package now split into google-noto-fonts, google-noto-cjk-fonts and google-noto-emoji-fonts
** New fonts to further cover Unicode are google-noto-nastaliq-urdu-fonts, google-noto-sans-tibetan-fonts
* nodejs-ansi-font
** ANSI font styling utils
* horai-ume-fonts
** Free Japanese fonts family Ume Gothic, Ume Mincho, Ume P Gothic, Ume P Mincho and Ume UI Gothic.
=== Supported Language locales ===
=== Supported Language locales ===

Latest revision as of 12:01, 25 August 2016

We already have Fedora 24 talking points but looks overall for product. Lets list out things we accomplished during Fedora 24 life cycle. Mostly we can either post blog about it on CommunityBlog or simply push it on FedoraMagazine if its match with users side.

FYI, we had a global "to-do list" for this cycle : G11N/Fedora 24 G11N Enhancements.

Localization

Website accomplishment

2016-06-13-website-statitics-nb-per-locale.png
number of locale > 85% per website

UI Accomplishment

The data was extracted manually on 2016-06-11 against 54 projects categorized as 'main' group.

Highest Accomplishment Language Team

Language teams 90%+

Language teams 85%+

Language teams 80%+

Language teams 70%+

Language teams 60%+

Fedora 24 Localization Test Day

F24 L10N Test Day was prepared and led by Ani Peter (apeter) and Satyabrata Maitra (Satya).

  • 42 applications were tested
  • 15 testers particiated
  • 11 variety of languages were tested
  • 46 bugs were filed

Process Improvements

Work in progress

Translation tools

Statistics

  • User:jibecfed created basic script to get raw statistics :
    • based on AppData files [1]
    • based on Zanata [2]

Zanata

Improvments
New version deployed and features
  • None
Work in progress
  • New webhook event for translation update and document 100% translated (builded but not live)

Internationalization

Change Proposals

Other Improvements

Fonts

  • Google Noto fonts
    • google-noto-fonts package now split into google-noto-fonts, google-noto-cjk-fonts and google-noto-emoji-fonts
    • New fonts to further cover Unicode are google-noto-nastaliq-urdu-fonts, google-noto-sans-tibetan-fonts
  • nodejs-ansi-font
    • ANSI font styling utils
  • horai-ume-fonts
    • Free Japanese fonts family Ume Gothic, Ume Mincho, Ume P Gothic, Ume P Mincho and Ume UI Gothic.

Supported Language locales