From Fedora Project Wiki
m (moved Ru ru/L10N/Glossary to Ru RU/L10N/Glossary: Для единообразия)
No edit summary
Line 27: Line 27:
{{Anchor|E}}
{{Anchor|E}}
== E ==
== E ==
;Errata {{Anchor|Errata}}
: Ошибка
[https://translate.fedoraproject.org/projects/smolt/master/raw/client/po/ru.po Пакет Smolt](Прошу уточнить) [[User:Sergeyr|SergeyR]]


{{Anchor|F}}
{{Anchor|F}}
Line 81: Line 84:


== T ==
== T ==
;token {{Anchor|token}}
: Административные признаки
[https://translate.fedoraproject.org/projects/smolt/master/raw/client/po/ru.po Пакет Smolt] (Прошу уточнить) [[User:Sergeyr|SergeyR]]
;turbogears server {{Anchor|turbogears}}
: турбореактивный сервер
[https://translate.fedoraproject.org/projects/smolt/master/raw/client/po/ru.po Пакет Smolt] (Прошу уточнить) [[User:Sergeyr|SergeyR]]


{{Anchor|U}}
{{Anchor|U}}

Revision as of 09:59, 14 August 2009


Словарь Команды Fedora-trans-ru


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A

Ambassador
посол, представитель.


B

C

D

E

Errata
Ошибка

Пакет Smolt(Прошу уточнить) SergeyR

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

Release Notes
Замечания к выпуску
используется [1]
RoadMap
будущее, планы на будущее
используется на [2]

S

sub-project
подпроект; дочерний проект
Используется [3]

T

token
Административные признаки

Пакет Smolt (Прошу уточнить) SergeyR

turbogears server
турбореактивный сервер

Пакет Smolt (Прошу уточнить) SergeyR

U

V

W

X

Y

Z

Инструкция по добавлению термина в словарь

;Ambassador {{Anchor|ambassador}}

Термин и якорь на него

:посол, представитель.

Перевод термина

:словосочетание содержащее это слово

Предлагаемый перевод в данном словосочетании

:Используется на странице.

Ссылка где вы использовали это слово.