From Fedora Project Wiki

< L10N‎ | Guide‎ | Coordinator

m (Jibecfed moved page L10N Maintainer/es to L10N Coordinator/es: with mailing list agreement)
 

Latest revision as of 07:14, 4 January 2017

Important.png
En progreso
Esta página está en proceso de actualización. Haga sus preguntas a la lista de correo trans si las cosas todavía no están claras.

El proyecto Localización de Fedora - Mantenedor de idioma

El mantenedor es el punto de contacto para el grupo. Cada grupo de idioma debe tener un mantenedor, a fin de que otras personas puedan llegar al grupo con facilidad y los nuevos miembros puedan solicitar ayuda directamente de una persona del equipo. Por esta razón, un mantenedor debe estar familiarizado con las herramientas y los procesos.

Un «mantenedor» es llamado «coordinador» en nuestra plataforma de localización, Transifex. Puede definir a 2 coordinadores con el fin de estar seguro y siempre tener a alguien con capacidad de respuesta.

Convertirse en un mantenedor idioma

Eche un vistazo a nuestros equipos existentes. Compruebe también que no hay ninguna solicitud pendiente en transifex.com, si es así, póngase en contacto con ellos. Si su grupo lingüístico aún no tiene un mantenedor, puede ofrecerse a ser uno con los siguientes pasos. Usted necesita tener una cuenta de FAS y una cuenta de Bugzilla.

  • Escribir a la lista de correo trans y decirle al grupo que desea ser el mantenedor/coordinador. Suscribirse a esta lista de correo si todavía no está preparado. Esta es la que utilizará para ganar el apoyo de L10n.
  • Pregunte sobre la lista de correo trans (o mejor: abra un ticket en bugzilla para esta solicitud) y pida actualizar el archivo owners.list en el CVS con su información de Bugzilla. Alguien le puede ayudar en el IRC para esto (#fedora-trans en freenode).
  • Si su equipo no tiene una lista de correo propia, crear una: cada equipo con más de 2-3 miembros debe tener su propia lista de correo.
Note.png
Crear una nueva lista de correo
Para solicitar una nueva lista de correo, por favor abra un ticket en Infraestructura de Fedora. Si va a discutir sólo traducciones, es adecuado un nombre como trans-XX (ej. trans-de). Puede iniciar la sesión con sus credenciales de FAS. No se olvide de enlazar a su solicitud/presentación en la lista de correo trans (los archivos están ahí. Si usted tiene grandes planes y le gustaría en algún momento abordar también a los usuarios finales, podría considerarse un nombre como XX-users.
  • Asegúrese de que su equipo llegue a conocerlo mediante el envío de una auto-presentación a la lista de correo local.
  • Suscríbase a nuestra plataforma de traducción, transifex.com luego preguntar para crear un nuevo equipo.
  • Organizar su equipo, construirlo, ayudar a los miembros de su equipo... Tomar todas las acciones de líder para hacer de su equipo una comunidad fuerte y exitosa dentro del proyecto Localización de Fedora. ¡Pero no se olvide de divertirse! :)

Unirse al grupo patrocinador de FAS 'cvsl10n'

El traductor podría pedir unirse al grupo de FAS 'cvsl10n' para obtener acceso a varios caramelos como los alias de Fedora o el repositorio de fedora people.

Debería haber suficientes patrocinadores de cvsl10n pero en caso de tener que convertirse en uno, siga los siguientes pasos:

  • Publique una solicitud por correo electrónico en la lista de correo trans con su nombre de usuario FAS, haciéndose conocer como 'Administrator'.
  • 'Administrator' lo actualizará de 'User' a 'Sponsor'.

Aprobar nuevos traductores

Esto se hace a través de nuestra plataforma de traducción, Transifex. No aprobar a cualquier usuario desconocido que no haya hecho una adecuada auto-presentación en su lista de correo si tiene una, o una general en trans. Uno de nuestros principales valores es el «Amigo». Es mejor conocernos al menos un poco, somos una comunidad.

  • Cuando encuentre una auto-presentación de su idioma en la lista de correo trans, compruebe si él/ella también han enviado una auto-presentación a la lista de correo local. Si él/ella no la han enviado entonces pídales amablemente que lo hagan.

Bugzilla

Con el fin de crear componentes de Bugzilla para los idiomas, tenemos un archivo owners.list. Lo puede encontrar en el CVS de L10n, en /cvs/l10n/owners/. Cada grupo lingüístico organizado debe tener una entrada allí.

Si usted es el mantenedor de un idioma, ponga su correo electrónico de Bugzilla y la lista de correo de su idioma, al igual que las otras líneas.

Si desea su lista de correo para recibir correos electrónicos automáticos para cada nuevo informe de fallo abierto en su idioma:

  • Crear una nueva cuenta en Bugzilla para su lista de correo.
  • Visite la página del administrador de Mailman de la lista, por ejemplo: [1]
  • El administrador de la lista se muestra en la parte inferior. Si usted no es el único, póngase en contacto con la persona y pídale que configure la lista apropiadamente: En la sección "Privacy" -> «Sender filter», añada bugzilla (at) redhat (dot) com en el cuadro accept_these_nonmembers.

Lista de correo de anuncios de traducción de Fedora

Important.png
Inactiva
Ya no utilizamos esta lista. Se mantiene aquí hasta que esta lista de correo sea eliminada.

El proyecto Localización de Fedora tiene una lista de correo de anuncios, donde se enviarán todos los anuncios de todo el proyecto. Esta lista sólo funciona si todas las listas de correo de idioma reciben estos anuncios.

Para configurar la lista de correo para permitir a estos anuncios pasar:

  • Visite [2] y suscriba su lista de correo (su dirección de correo electrónico sería por ejemplo: trans-fr@lists.fedoraproject.org). Un administrador verificará su suscripción (esto es para asegurarse que los usuarios normales no se registren en esta lista, ya que reciben estos correos electrónicos a través de las otras diversas listas de correo de traducción).
  • Visite la página del administrador de Mailman de su propia lista, por ejemplo: [3]
  • El administrador de la lista se muestra en la parte inferior. Si usted no es el único, póngase en contacto con la persona y pídale que configure la lista apropiadamente: En la sección "Privacy" -> «Sender filter», añada trans-announce@lists.fedoraproject.org en el cuadro accept_these_nonmembers.