From Fedora Project Wiki

< L10N‎ | Teams

m (Actualizaciones varias)
Line 6: Line 6:
Para cualquier consulta, comentario o sugerencia, por favor comuníquense con nosotros a través de:  
Para cualquier consulta, comentario o sugerencia, por favor comuníquense con nosotros a través de:  
* [http://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es Nuestra lista de correo]
* [http://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es Nuestra lista de correo]
* Nuestro canal en {{fpchat|#fedora-trans-es}}
* Nuestro canal en {{fpchat|#fedora-trans-es }}


== Enlaces útiles ==
== Enlaces útiles ==
Line 51: Line 51:
=== Bocetos o borradores de las guías ===
=== Bocetos o borradores de las guías ===


Para tener un mejor control sobre nuestras traducciones, aquí podemos encontrar enlaces a los borradores de las diferentes guías en las que estemos trabajando. Estos borradores se actualizan todos los viernes.   
Para tener un mejor control sobre nuestras traducciones, aquí podemos encontrar enlaces a los borradores de las diferentes guías en las que estamos trabajando. Si decidimos empezar a traducir una guía nueva, por favor no nos olvidemos de avisar en [http://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es nuestra lista de correo] para poder publicar el boceto correspondiente. Estos borradores se actualizan todos los viernes.   


*[http://logan.fedorapeople.org/pub/Guias_en_proceso_de_traduccion/System_Administrators_Guide/ System Administrator's Guide]
*[http://logan.fedorapeople.org/pub/Guias_en_proceso_de_traduccion/System_Administrators_Guide/ System Administrator's Guide]

Revision as of 15:45, 5 April 2012

Diccionario

Diccionario del equipo de traducción al castellano

Traducción de páginas wiki

Cómo traducir páginas wiki

Contacto

Para cualquier consulta, comentario o sugerencia, por favor comuníquense con nosotros a través de:

Enlaces útiles

Archivos de traducciones en Transifex

Fundamentales

Guías

Varios

Páginas relacionadas con el proyecto de Documentación

Bocetos o borradores de las guías

Para tener un mejor control sobre nuestras traducciones, aquí podemos encontrar enlaces a los borradores de las diferentes guías en las que estamos trabajando. Si decidimos empezar a traducir una guía nueva, por favor no nos olvidemos de avisar en nuestra lista de correo para poder publicar el boceto correspondiente. Estos borradores se actualizan todos los viernes.

Listas de correo

Bugs

Tickets