From Fedora Project Wiki

< L10N‎ | Teams‎ | Spanish

No edit summary
No edit summary
Line 9: Line 9:
|A || || ||
|A || || ||
|-
|-
|area || area || área || De acuerdo a la RAE: [http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=%C3%A1rea&origen=RAE referencia] ||
|area || area || área || De acuerdo a la RAE: [http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=%C3%A1rea&origen=RAE referencia]  
|-
|-
|B || || ||
|B || || ||
|-
|-
| button || boton || botón || plural: botones ||
| button || boton || botón || plural: botones  
|-
|-
|C || || ||
|C || || ||
|-
|-
| click || click || clic || Discutido en la lista de fedora-trans-es, "pulsar" es también gramaticalmente correcto, pero "clic" es más acertado en cuestión de fonética ||
| click || click || clic || Discutido en la lista de fedora-trans-es, "pulsar" es también gramaticalmente correcto, pero "clic" es más acertado en cuestión de fonética  
|-
|-
|cracker || || atacante ||
|cracker || || atacante ||
Line 45: Line 45:
|integer || integro || entero ||
|integer || integro || entero ||
|-
|-
|interface || interface || interfaz || plural: interfaces ||
|interface || interface || interfaz || plural: interfaces  
|-
|-
|image || imágen || imagen || plural: imágenes ||
|image || imágen || imagen || plural: imágenes  
|-
|-
|M || || ||
|M || || ||
|-
|-
|method || metodo || método || plural: métodos ||
|method || metodo || método || plural: métodos  
|-
|-
|mouse || mouse || ratón ||
|mouse || mouse || ratón ||
Line 57: Line 57:
|N || || ||
|N || || ||
|-
|-
|nudge || codazo || llamar la atención
|nudge || codazo || llamar la atención ||
|-  
|-  
|P || || ||
|P || || ||
Line 77: Line 77:
|S || || ||
|S || || ||
|-
|-
|screenshot || pantallazo || captura de pantalla || aunque las dos se entienden y sirven ||
|screenshot || pantallazo || captura de pantalla || aunque las dos se entienden y sirven  
|-
|-
|session || sesion || sesión ||
|session || sesion || sesión ||
Line 83: Line 83:
|something || aglo || algo ||
|something || aglo || algo ||
|-
|-
|source || orígen || origen || también puede utilizarse "fuente" ||
|source || orígen || origen || también puede utilizarse "fuente"  
|-
|-
|storage || almacenaje || almacenamiento ||
|storage || almacenaje || almacenamiento ||
Line 90: Line 90:
|-
|-
|will allow || permitira || permitirá ||
|will allow || permitira || permitirá ||
|-
|}
Algunas reglas generales para tener en cuenta:
{| id="reglas"
! Caso
! Error
! Tiene que ser
! Justificación y observaciones
|-
|Botones del ratón || Clic con el botón derecho del ratón || Clic con el botón secundario del ratón || Los usuarios de mano izquierda también utilizan fedora :)
|-
|Uso de mayúsuculas || Títulos, Subtítulos, O Frases Compuestas En Mayúsuculas || Títulos, subtítulos, o frases compuestas en mayúsuculas || Entrada de la RAE: [http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=may%C3%BAscula]
|-
|-
|}
|}

Revision as of 14:23, 9 February 2010

Errores más comunes al traducir al lenguaje español:

Original Error Tiene que ser Justificación y observaciones
A
area area área De acuerdo a la RAE: referencia
B
button boton botón plural: botones
C
click click clic Discutido en la lista de fedora-trans-es, "pulsar" es también gramaticalmente correcto, pero "clic" es más acertado en cuestión de fonética
cracker atacante
D
Deployment implementación despliegue
E
easy facil fácil
English ingles inglés
H
hacker atacante hacker
hard dificil difícil
host host equipo
I
icon icono ícono
integer integro entero
interface interface interfaz plural: interfaces
image imágen imagen plural: imágenes
M
method metodo método plural: métodos
mouse mouse ratón
N
nudge codazo llamar la atención
P
page pagina página
path camino ruta
photograph fotografia fotografía
pool pila grupo
R
reign dominio reinado
RHEL Red Hat Enterprise Linux Linux para empresas de Red Hat
S
screenshot pantallazo captura de pantalla aunque las dos se entienden y sirven
session sesion sesión
something aglo algo
source orígen origen también puede utilizarse "fuente"
storage almacenaje almacenamiento
W
will allow permitira permitirá


Algunas reglas generales para tener en cuenta:

Caso Error Tiene que ser Justificación y observaciones
Botones del ratón Clic con el botón derecho del ratón Clic con el botón secundario del ratón Los usuarios de mano izquierda también utilizan fedora :)
Uso de mayúsuculas Títulos, Subtítulos, O Frases Compuestas En Mayúsuculas Títulos, subtítulos, o frases compuestas en mayúsuculas Entrada de la RAE: [1]