From Fedora Project Wiki

Line 7: Line 7:
* [http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Join Připojte se do lokalizčního týmu Fedora L10N]  EN - proces není úplně triviální, ale není nemožný, pokud byste vahali, poraďte se v diskusním listu (viz níže)
* [http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Join Připojte se do lokalizčního týmu Fedora L10N]  EN - proces není úplně triviální, ale není nemožný, pokud byste vahali, poraďte se v diskusním listu (viz níže)
* [https://translate.fedoraproject.org/languages/cs/ Statistika stavu překladů ve Fedora projektu]  EN
* [https://translate.fedoraproject.org/languages/cs/ Statistika stavu překladů ve Fedora projektu]  EN
* diskuze zavinac lists.l10n.cz Česko-Slovenský diskusní list l10n nebo http://lists.fedoraproject.org/pipermail/cs-users/
* diskuze zavinac lists.l10n.cz Česko-Slovenský diskusní list l10n http://lists.ubuntu.cz/mailman/listinfo/diskuze nebo http://lists.fedoraproject.org/pipermail/cs-users/


== Co je naším úkolem ==
== Co je naším úkolem ==

Revision as of 08:20, 23 February 2010

Fedora Localization (l10n) Czech Translation Team

This page holds information for Czech translators of Fedora project related stuff.

Pokud se k nám chcete přidat

Co je naším úkolem

Maximální překlad Fedory do češtiny.

Překladatelé

Aktivní

  • AdamPribyl - koordinace

Nepřidělení

  • MiroslavSlunecko
  • NikolaStohanzl
  • VojtechHorky
  • RichardBukovansky - Docs
  • PetrPavlu - popisy balíčků (specspo)
  • MarekZukal - popisy balíčků (specspo)


  • MichalMackanic
  • StanislavBulicek

Status neznamý

Neaktivní

  • LukeSatin


Co se překládá

Tři hlavní části https://translate.fedoraproject.org/languages/cs/

  • aplikace v distribuci (+ popisy balíčků), které spadají pod RedHat nebo Fedoru
  • esenciální aplikace v distribuci, které nespadají ani pod RedHat ani Fedoru (např. yum)
  • dokumentace v distribuci
  • stránky fedoraproject.org

Status:

  • Překlady aplikací a překlady dokumentace v distribuci se přesunuly z i18n.redhat.com na translate.fedoraproject.org
  • Některé aplikace nejde přeložit ani s účty na i18n nebo i10n, ale pouze v jejich domovském projektu
  • Některé nelze přeložit vůbec
  • Dokumentace lze překládat poměrně dobře pres Fedora Projekt, stejně tak samotné stránky Fedora Projektu

Jak se překládá

Přes Transifex a přes PO - stačí se naučit používat buď kbabel (dříve součást kdesdk, od Fedory 9 nástroj lokalize (drive kaider, aby v tom nebyl zmatek)) nebo gtranslator

http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Tools

Jak překládat projekty přes transifex (hostované přímo na fp.o)

  • na stránce transifexu si vyberte modul, který chcete překládat
  • klikněte na něj a ověřte stav překladu do češtiny pro aktuální vydání Fedory (nejčastějí master/HEAD/tip atd.)
  • na pravé straně klikněte na zelenou šipku u modulu - stáhnete tak poslední verzi souboru s překladem do češtiny
  • soubor přeložte přes lokalize/gtranslator, nebo pouze v editoru, jak chcete
  • vložte ho přes ikonku "Send a translation" do repozitáře

Může se stát že některý modul ze seznamu všech modulů https://translate.fedoraproject.org/languages/cs/ není přeložen vůbec, pak si stáhněte místo rozpracovaného souboru zdrojový soubor POT a začněte překlad s ním. Jinak je postup stejný. Někdy je potřeba aktualizovat ještě soubor LINGUAS, v tuto chvíli nevím o jednoduchém postupu jak se k němu dostat, transifex by snad měl ale časem obsahovat možnost automatické aktualizace tohoto souboru, kterým je překlad zařazen do kompilace. Jinak kontaktujte autora aplikace.