From Fedora Project Wiki

Line 9: Line 9:
* [http://fedoraproject.gr/ '''Αρχική σελίδα ομάδας''']  
* [http://fedoraproject.gr/ '''Αρχική σελίδα ομάδας''']  
* [[L10N/Teams/Greek/Issues|  Ανοιχτά θέματα]]  -- Ζητήματα που μελετάμε ή χρειάζονται την προσοχή μας.
* [[L10N/Teams/Greek/Issues|  Ανοιχτά θέματα]]  -- Ζητήματα που μελετάμε ή χρειάζονται την προσοχή μας.
* [[L10N/Teams/Greek/test|  Έλεγχος υποστήριξης Ελληνικών]] -- Καταγραφή προβηματικών λειτουργιών προς διόρθωση.
* [[L10N/Teams/Greek/History|  Ιστορικό]]  -- Ιστορικό εξελληνισμού διανομής Red Hat/Fedora Core
* [[L10N/Teams/Greek/History|  Ιστορικό]]  -- Ιστορικό εξελληνισμού διανομής Red Hat/Fedora Core



Revision as of 16:45, 11 October 2008

The Fedora Localization Project - Greek Translators Team

Στόχοι της ελληνικής ομάδας του Fedora είναι η ανάπτυξη του Fedora ώστε να υποστηρίζεται πλήρως η ελληνική γλώσσα και η μετάφραση λογισμικού και τεκμηρίωσης του Έργου Fedora στα ελληνικά.

Idea.png
Σε αυτές τις σελίδες φιλοξενούνται πληροφορίες σχετικά με την ανάπτυξη του ελληνικού Fedora και είναι συχνά εκτός ενημέρωσης, αφού ο συντονισμός γίνεται μέσα από τη λίστα ταχυδρομείου μας. Η κύρια μας σελίδα βρίσκεται στο [1] .

Χάρτης σελίδων

Μεταφράσεις

Ο εξελληνισμός της διανομής εξαρτάται από πολλές, ανεξάρτητες μεταξύ τους προσπάθειες μεταφράσεων.

  • Όλα τα απαραίτητα πακέτα του ίδιου του Fedora είναι μεταφρασμένα κατά 100%.
  • Στη σελίδα στατιστικών μετάφρασης όλων των πακέτων μπορείτε να δείτε το ποσοστό μεταφράσεων αρκετών προγραμμάτων σχετικών με το Fedora.
Stop (medium size).png
Μερικά πακέτα είναι ξεπερασμένα, δείτε το L10N/GUI για περισσότερες πληροφορίες.

Για τις καταστάσεις εξελληνισμού των περιβαλλόντων εργασίας, ανατρέξτε στις σελίδες των αντίστοιχων έργων:

Επικοινωνία

  • Το κύριο μέσο επικοινωνίας της ομάδας είναι η λίστα ταχυδρομείου fedora-el-list .
  • Επίσης συχνάζουμε στο IRC, στο κανάλι #fedora-el του δικτύου Freenode.
  • Αν επιθυμείτε να αναφέρετε ένα σφάλμα μετάφρασης που βρήκατε σε λογισμικό του Fedora, στην τεκμηρίωση του ή σε αυτές τις ιστοσελίδες, ανοίξτε μια αναφορά σφάλματος για τα ελληνικά .

Επίσης, μια άλλη λίστα σημαντική στον εξελληνισμό ελεύθερου λογισμικού, είναι η λίστα ταχυδρομείου i18ngr του HeLLUG . Μέσω αυτής της λίστας γίνεται ο συντονισμός όλων των προσπαθειών εξελληνισμού ελεύθερου λογισμικού.