From Fedora Project Wiki

(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
Bergabunglah di milis [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-id klik di sini]
Bergabunglah di milis [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-id klik di sini]


== Pengelola ==
== Koordinator ==


* [[TeguhDwicaksana]]
* [[TeguhDwicaksana]]
Line 21: Line 21:


* [http://en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language Bahasa Indonesia]  
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language Bahasa Indonesia]  
* [http://translate.fedoraproject.org/teams/id Team Indonesia]  
* [https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/id/members/ Fedora Indonesia Translation Team]  
* [http://www.i15n.org/wiki/Halaman_Utama i15n, koordinasi Indonesianisasi (peng-Indonesiaan) sumber dan isi terbuka]  
* [http://www.i15n.org/wiki/Halaman_Utama i15n, koordinasi Indonesianisasi (peng-Indonesiaan) sumber dan isi terbuka]  
* [http://pusatbahasa.diknas.go.id/kbbi/ Kamus Besar Bahasa Indonesia Daring]  
* [http://badanbahasa.kemdiknas.go.id/kbbi/ Kamus Besar Bahasa Indonesia Daring]  
* [http://pusatbahasa.diknas.go.id/glosarium/ Glosarium Bahasa Indonesia]  
* [http://badanbahasa.kemdiknas.go.id/glosarium/ Glosarium Bahasa Indonesia]  
* [http://bahtera.org/kateglo/ kamus, tesaurus, dan glosarium bahasa Indonesia]
* [http://bahtera.org/kateglo/ kamus, tesaurus, dan glosarium bahasa Indonesia]




[[Category:Localization]]
[[Category:Localization]]

Revision as of 15:14, 3 June 2012

Proyek Lokalisasi Fedora

Tim Penerjemah Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia sebagai bahasa nasional Indonesia harus memudahkan semua orang untuk belajar menggunakan komputer. Terjemahan yang singkat jelas dan lengkap diharapkan akan menyuburkan minat belajar komputer di semua kalangan sehingga penguasaan teknologi komputer di Indonesia bisa lebih maju lagi.

Bergabunglah di milis klik di sini

Koordinator

Tim

Pranala