From Fedora Project Wiki

m (typos)
 
(6 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
== L10N QA Test Day ==
'''L10N QA Test Day''' is designed for translators to maintain high standard of translation quality. This is a day long event where translators and testers review latest translation currently being developed using a image composed specifically for this event. A course of actions, pull latest translation, repackage and push back to koji is requested to all Fedora package maintainers.And then the image is composed by Release Engineering and presented to Fedora Language Testing Group (FLTG). During this QA activity, translators improve their translation or file bug(s) for findings. It is the aim to make any change from findings by the translation deadline, making them available in final release. Please see the detail of [[L10N_Freezes#Translation_Deadline|Translation Deadline]]. 
L10N QA Test Day is designed for translators to maintain high standard of translation quality. This is a day long event where translators and testers review latest translation currently being developed using a image composed a few days before of the event date. L10N QA Test Day date is dependent to [[L10N Freezes#Translation_Deadline| translation deadline]], and is set during "review and correct software translation in built UI" period. The length of this period is one week and ends at the same day of [[L10N Freezes#Translation_Deadline| translation deadline]]. So that translators can correct or file bug(s) for findings during QA activity. Fedora packgaes shipped in the final release must contain the translations contributed until this date. Therefore, as the result of QA activity, any changes made prior to "translation deadline" expect to be included in the final release.  


{{Admon/tip | "review and correct software translation in built UI" task has been created by FLSCO and approved by FESCO. This task appears in Translation Schedule, which can be found in [[Schedule#Detailed_Schedules| Detailed Schedules section of Schedule page]].}}
=== Calculating L10N QA Test Day ===
Check 'Translation Deadline' in [[Schedule|the master Schedule]] page. One week preceding this Translation Deadline is 'Review and correct software translation in built UI' period. Take first Tuesday as L10N QA Test Day.


{{Admon/tip | An image is exclusively composed for this activity by Release Engineering. This task is called as "Compose of Live Image" and appears in Release Engineering Schedule, which can be found in [[Schedule#Detailed_Schedules| Detailed Schedules section of Schedule page]].}}


=== Planning L10N QA Test Day ===
{{Admon/tip | "review and correct software translation in built UI" task has been created by FLSCO and approved by FESCO in F12/2009. This task appears in Translation Schedule, which can be found in [[Schedule#Detailed_Schedules| Detailed Schedules section of Schedule page]].}}
FLTG is now coordinating L10N QA Test Day during "review and correct software translation in built UI" period. The following requests are also made by FLTG to appropriate teams.


* Request a test day to QA team by creating a [[https://fedorahosted.org/fedora-qa/newticket| fedora-qa new ticket]].
{{Admon/tip | An image is exclusively composed for this activity by Release Engineering. This task is called as "Compose of Live Image" and appears in Release Engineering Schedule, which can be found in [[Schedule#Detailed_Schedules| Detailed Schedules section of Schedule page]].}}
* Post to devel team at devel-announce [[https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/devel-announce| a request]] to all Fedora packages maintainers, asking for pulling and re-packaging with latest translation and then pushing it to koji for image composition by Release Engineering.
* Request a image composition to Release Engineering team by creating a [[https://fedorahosted.org/rel-eng/newticket| fedora-rel-eng new ticket]].
* Announce the date of L10N QA Test Day to Localization team at [[https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans| trans-list]].

Latest revision as of 06:22, 6 October 2016

L10N QA Test Day is designed for translators to maintain high standard of translation quality. This is a day long event where translators and testers review latest translation currently being developed using a image composed specifically for this event. A course of actions, pull latest translation, repackage and push back to koji is requested to all Fedora package maintainers.And then the image is composed by Release Engineering and presented to Fedora Language Testing Group (FLTG). During this QA activity, translators improve their translation or file bug(s) for findings. It is the aim to make any change from findings by the translation deadline, making them available in final release. Please see the detail of Translation Deadline.

Calculating L10N QA Test Day

Check 'Translation Deadline' in the master Schedule page. One week preceding this Translation Deadline is 'Review and correct software translation in built UI' period. Take first Tuesday as L10N QA Test Day.


Idea.png
"review and correct software translation in built UI" task has been created by FLSCO and approved by FESCO in F12/2009. This task appears in Translation Schedule, which can be found in Detailed Schedules section of Schedule page.
Idea.png
An image is exclusively composed for this activity by Release Engineering. This task is called as "Compose of Live Image" and appears in Release Engineering Schedule, which can be found in Detailed Schedules section of Schedule page.