From Fedora Project Wiki

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 8: Line 8:
| time = all day
| time = all day
| website = [[QA/Fedora_17_test_days]]
| website = [[QA/Fedora_17_test_days]]
| irc = [irc://irc.freenode.net/#fedora-test-day #fedora-test-day] [irc://irc.freenode.net/#fedora-russian #fedora-russian](web: {{fpchat|fedora-test-day}}, {{fpchat|#fedora-russian}})
| irc = [irc://irc.freenode.net/#fedora-test-day #fedora-test-day] ([http://webchat.freenode.net/?channels=fedora-test-day webirc], [irc://irc.freenode.net/#fedora-russian #fedora-russian] ([http://webchat.freenode.net/?channels=fedora-russian webirc])
| fedora_mailing_list = test
| fedora_mailing_list = test
}}
}}
Line 24: Line 24:
* Разработка -  
* Разработка -  
* Обеспечение качества - [[User:Aalam|Aalam]] (alam)  
* Обеспечение качества - [[User:Aalam|Aalam]] (alam)  
* Локализация - [[User:Jassy|Jaswinder Singh]] (jassy), [[User:swkothar|Sweta Kothari]] (swkothar), [[User:Anipeter|Ani Peter]] (apeter), [[User:ngoswami|Nilamdyuti Goswami]] (ngoswami)


Русскоязычная поддержка:
Русскоязычная поддержка:
Line 31: Line 30:
Рассылка команды локализации - [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ru]
Рассылка команды локализации - [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ru]


IRC: #{{fpchat|fedora-russian}} на irc.freenode.org
IRC: #fedora-russian на irc.freenode.org


Jabber-конференция: fedora@conference.jabber.ru
Jabber-конференция: fedora@conference.jabber.ru
Line 39: Line 38:
* Физическая или виртуальная машина (''команда Russian Fedora рекомендует с осторожностью относиться к тестированию на виртуальной машине'')
* Физическая или виртуальная машина (''команда Russian Fedora рекомендует с осторожностью относиться к тестированию на виртуальной машине'')
* Флешка, виртуальная ОС или CD/DVD с образом для тестирования
* Флешка, виртуальная ОС или CD/DVD с образом для тестирования


== Как тестировать? ==
== Как тестировать? ==
Line 45: Line 46:


* Для тестов необходимо наличие ''физического носителя'' (т.е. DVD или CD образов)  
* Для тестов необходимо наличие ''физического носителя'' (т.е. DVD или CD образов)  
* При желании, вы можете скачать безопасный live-образ Fedora 17 для вашей архитектуры. Советы по использованию live-образов можно найти на странице [[FedoraLiveCD/ru]]. Специальные образы для тестирования локализации можно скачать '''[http://dl.fedoraproject.org/pub/alt/stage/f17-translation/ здесь]'''.
* При желании, вы можете скачать безопасный live-образ Fedora 17 для вашей архитектуры. Советы по использованию live-образов можно найти на странице [[FedoraLiveCD/ru]]. Специальные образы для тестовых дней команды локализации можно скачать '''[http://dl.fedoraproject.org/pub/alt/stage/17-Alpha.RC4/ здесь]'''.
* Если не оговорено обратное, вы можете использовать установочные образы ночной сборки Fedora 17.  [[Releases/Branched|Review for information on downloading and installing Branched]].
* Если не оговорено обратное, вы можете использовать установочные образы ночной сборки Fedora 17.  [[Releases/Branched|Review for information on downloading and installing Branched]].
* Если вы используете альфа-версию или версию, ей предшествующую, пожалуйста, не забудьте обновить систему перед тестированием.
* Если вы используете альфа-версию или версию, ей предшествующую, пожалуйста, не забудьте обновить систему перед тестированием.
=== Как запустить рабочее окружение на вашем языке? ===
После загрузки live-образа:
# На рабочем столе  правом верхнем углу нажмите "Live System User"
# Из меню выберите пункт "System Settings"
# В окне "System Settings" выберите "Region and Language"
# В окне "Region and Language" в поле "Language" добавьте свой язык, кликнув на знак плюс (+) внизу.
# В окне "Select a Language" выберите ваш язык и нажмите на кнопку "select".
# Закройте окно "Region and Language"
# Нажмите "Live System User" в правом верхнем углу и выберите пункт "Log Out..."
# В окошке для подтверждения нажмите кнопку "Log Out".
# В окне gdm просто нажмите на имя пользователя "Live System User"
# Система попросит вас обновить имя папки для вашего языка, сделайте это на свой выбор.
И начинайте тестировать систему на своем языке...


==== Хорошо бы потестировать====
==== Хорошо бы потестировать====
Line 71: Line 58:
* [https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=666038 (all languages) yum untranslated words ]
* [https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=666038 (all languages) yum untranslated words ]
* [https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=726878 Semi-translated messages (translated strings missing)]
* [https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=726878 Semi-translated messages (translated strings missing)]
Полный список пакетов для тестирования вы можете найти в таблице для публикации результатов на [[Test_Day:2012-03-07#Test_Matrix| основном (англ.) варианте]] страницы тестового дня.


== Результаты тестирования ==
== Результаты тестирования ==
Line 79: Line 64:
В случае возникновения вопросов при проведении тестирования или при оформлении результата вы всегда можете обратиться за помощью на IRC-канал [irc://irc.freenode.net/#fedora-russian #fedora-russian], в списках рассылки или же в jabber-конференции fedora@conference.jabber.ru.
В случае возникновения вопросов при проведении тестирования или при оформлении результата вы всегда можете обратиться за помощью на IRC-канал [irc://irc.freenode.net/#fedora-russian #fedora-russian], в списках рассылки или же в jabber-конференции fedora@conference.jabber.ru.


== Как сообщить о багах ==
Команды переводчиков могут сами раставлять приоритеты в порядке тестирования пакетов. Пожалуйста, используйте следущий формат при оформлении результатов тестирования:
По ссылкам ниже находится информация по тому, как оформлять баги связанные с локализацией и интернационализацией:-
* [[L10N#Bug_Reporting.2C_Testing.2C_and_Quality_Assurance|Instructions to file l10n bugs]]
* [[I18N/Bugs/Guidelines|Instructions to file i18n bugs]]
{{Admon/tip|Заполняйте один отчет об ошибке на каждый компонент и по каждому вопросу| Рекомендуется заполнять по одному отчету об ошибке на каждый компонент. Постарайтесь опубликовать ссылку на отчет здесь раньше, чем другие воспользуются им.}}
 
Команды переводчиков могут сами расставлять приоритеты в порядке тестирования пакетов. Пожалуйста, используйте следущий формат при оформлении результатов тестирования:


{| border="1"
{| border="1"
Line 102: Line 81:
|}
|}


{{admon/note | Таблица результатов тестирования находится на [[Test_Day:2012-03-07#Test_Matrix| основном (англ.) варианте]] документации тестового дня. }}
{{admon/note | Таблица результатов тестирования находится на [[https://fedoraproject.org/wiki/Test_Day:2012-03-07#Test_Matrix| основном (англ.) варианте]] документации тестового дня. }}
{{Admon/note|Тестируются только компоненты Fedora| В этот раз мы тестируем только компоненты Fedora в процессе подготовки к релизу. Т.е. вам не следует сообщать здесь об ошибках, например, в переводе GNOME.}}


[[Category:Fedora 17 Test Days]]
[[Category:Fedora 17 Test Days]]
[[Category:Страницы на русском]]
[[Category:Страницы на русском]]
[[Category:LocalizationRussian]]
[[Category:LocalizationRussian]]
Please note that all contributions to Fedora Project Wiki are considered to be released under the Attribution-Share Alike 4.0 International (see Fedora Project Wiki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To edit this page, please solve the following task below and enter the answer in the box (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)