From Fedora Project Wiki
m (rework structure)
Line 18: Line 18:
= Current processes =
= Current processes =


= Requirements =
= User stories=


== Functional requirements ==
File formats:
 
== Technical requirements ==
=== supported file formats ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Description !! Reasons, if required !! Priority
! Description !! Reasons, if required !! Priority
|-
|-
| As a project maintainer, I want to be able to push/pull translation files with the following formats : po || n/a || MVP
| As a project maintainer, I want to be able to push/pull translation files with the following formats : po || n/a || MVP
|}
|}


=== synchronization with the source repository ===
Interaction:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
Line 39: Line 36:
|-
|-
| As a project maintainer, I want to have a manual connection between the translation platform and my project repository || Pull/push mecanism as we currently have with Zanata. || MVP
| As a project maintainer, I want to have a manual connection between the translation platform and my project repository || Pull/push mecanism as we currently have with Zanata. || MVP
|-
| As a ‘’’???’’’, I want to be able to interact with the translation platform using an API. || || TBD
|}
|}


=== automation support tools ===
Quality checks:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Description !! Reasons, if required !! Priority
! Description !! Reasons, if required !! Priority
|-
|-
| As a ‘’’???’’’, I want to be able to interact with the translation platform using an API. || Integration withing contributor tools? || TBD
| As a project maintainer, I can set/unset some technical checks. || programming langage checks || TBD
|}
|}
= System requirements =
=== supported file formats ===
=== synchronization with the source repository ===
=== automation support tools ===
=== translation quality checks ===
=== translation quality checks ===
{| class="wikitable"
|-
! Description !! Reasons, if required !! Priority
|-
| As a project maintainer, I can set/unset some technical checks. || programming langage checks || TBD
|}
=== the interface possibilities ===
=== the interface possibilities ===
{| class="wikitable"
|-
! Description !! Reasons, if required !! Priority
|-
| ? || ? || ?
|}

Revision as of 17:06, 14 July 2019

Future migration plan
This page is a work-in-progress content about L10N Move to Weblate

Context

The Fedora Localization project has a few groups in https://fedora.zanata.org:

  • Upstream project, organized in two categories
    • main Following Fedora development cycle
    • upstream Not following Fedora development cycle
  • Fedora Project specific content:

In addition, we have two groups aiming to help prioritization:

  • Priority Packages List of priority packages, documentation and websites for the upcoming Fedora release
  • rhel Branches for Red Hat Enterprise Linux

Current processes

User stories

File formats:

Description Reasons, if required Priority
As a project maintainer, I want to be able to push/pull translation files with the following formats : po n/a MVP

Interaction:

Description Reasons, if required Priority
As a project maintainer, I want to have a direct connection between the translation platform and my project repository Make sure there is no delay. TBD
As a project maintainer, I want to have a manual connection between the translation platform and my project repository Pull/push mecanism as we currently have with Zanata. MVP
As a ‘’’???’’’, I want to be able to interact with the translation platform using an API. TBD

Quality checks:

Description Reasons, if required Priority
As a project maintainer, I can set/unset some technical checks. programming langage checks TBD

System requirements

supported file formats

synchronization with the source repository

automation support tools

translation quality checks

the interface possibilities