From Fedora Project Wiki

No edit summary
 
(39 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{autolang|base=yes}}
{{Template:Userpage/Infobox2
{{Template:Userpage/Infobox2
|REAL-NAME=Cheng-Chia Tseng
|REAL-NAME=Cheng-Chia Tseng
|image=
|image=Zerng07.jpg|center|alt Cheng-ChiaTseng
|birthday=
|birthday=
|birthplace=  
|birthplace=
|HOME=Chiyi City, Taiwan (UTC+8)
|HOME=Chiyi City, Taiwan (UTC+8)
|FAS-NAME=zerng07
|FAS-NAME=zerng07
|IRC=zerng07
|IRC=zerng07
|irc-channels=#fedora-zh
|irc-channels=#fedora-zh, #fedora-tw, #fedora-ambassadors, #fedora-g11n
|gpg=E8C20A3A
|gpg=E8C20A3A
|homepage=http://breezymove.blogspot.com/
|homepage=http://breezymove.blogspot.com/
Line 14: Line 16:
|rhct-cert=
|rhct-cert=
|gtalk=pswo10680@gmail.com
|gtalk=pswo10680@gmail.com
|twitteruser=
|twitteruser=zerng07
}}
}}


Line 20: Line 22:
My name is Cheng-Chia Tseng. I born in Chiayi city, Taiwan.
My name is Cheng-Chia Tseng. I born in Chiayi city, Taiwan.


The computer science teacher of my junior high school in Chiayi City, Pei-Shin public junior high school, taught us about operating system and FOSS at the first class, then asked us to do a report for some topics he had chosen. I picked the topic about Linux operating system, and even bought a book about Fedora Core 1 after the homework. That is the start of my Fedora journey.
The computer science teacher of my junior high school in Chiayi City, Pei-Shin public junior high school, taught us about operating system and FOSS at the first class, then asked us to do a report for some topics he had set up. I picked the topic about Linux operating system, and even bought a book about Fedora Core 1 after the homework. That is the start of my Fedora journey.


==Profile==
==Profile==
* '''Location''': Taichung city, Taiwan.
* '''Location''': Chiayi city, Taiwan.
* '''Language''': Chinese (Traditional), English.
* '''Language''': Chinese (Traditional), English.
* '''E-mail''': pswo10680 AT gmail Dot com
* '''E-mail''': pswo10680 AT gmail Dot com
* '''Blog''': [http://pswo10680.blogspot.com/ Breezy Breeze and Rainy Rain] and [http://breezymove.blogspot.com/ 風吹草動]
* '''Blog''': [http://breezymove.blogspot.com/ 風吹草動]
* '''IRC channels''': #fedora-zh
* '''IRC channels''': #fedora-zh #fedora-ambassadors


==Activities within Fedora==
==Activities within Fedora==
===Fedora localization===
===Fedora Localization===
I have been working on the translation to Traditional Chinese or Chinese (Taiwan). I also am a member of GNOME and KDE Chinese (Taiwan) team, and translate the apps I like to use.
I have been working on the translation to Traditional Chinese or Chinese (Taiwan). I also am a member of GNOME and KDE Chinese (Taiwan) team, and translate the apps I like to use.


Besides, I am the coordinator of xfce, Meego, LibreOffice Chinese (Taiwan) team, and the administrator of Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators now.
Besides, I am the coordinator of xfce, Meego and LibreOffice Chinese (Taiwan) team, and the administrator of Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators now.
 
===Fedora APAC Ambassador===
I would like to promote Fedora in Taiwan, and to create a more strong and connective community.


==Plans==
==Plans==
The Fedora users in Taiwan are many, but only use Fedora to help them pass the exam (ex. LPI certificate) for career needs. There are few people using Fedora driven by interesting, not to mention contributing.
It seems that the Fedora users in Taiwan are many, but only use Fedora to help them pass the exam (ex. LPI certificate) for career needs. There are few people using Fedora driven by interest, not to mention about contributing.
 
I would like to reverse the situation and help spread Fedora in Taiwan, not only by the means of translating but also involving in local forum and even host a few events perhaps.
 
The final goal is to form a local Fedora team or community in Taiwan.


I would like to resist the situation and help spread Fedora in Taiwan, not only by the means of translating but also involving in local forum and even host a few events perhaps. The final goal is to form a Fedora team or community in Taiwan.
[[Category: Zh]]
[[Category: Ambassadors]]
[[Category: Ambassadors from Taiwan]]

Latest revision as of 08:01, 1 December 2018

Cheng-Chia Tseng
Cheng-Chia Tseng
Cheng-Chia Tseng
Fedora Information
FAS name: zerng07
Fedora email: zerng07@fedoraproject.org
IRC nick: zerng07
IRC channels: #fedora-zh, #fedora-tw, #fedora-ambassadors, #fedora-g11n
Fedorapeople page: https://zerng07.fedorapeople.org
Badges (39)
Crypto Panda Junior Badger (Badger I) Master Editor Junior Editor Senior Editor Associate Editor Involvement Riddle Me This Bona Fide Ambassador In Search of the Bull (Tester I) Let Me Introduce Myself Embryo Speak Up! Tadpole Egg Baby Badger Mugshot Building the Outer Ring (Copr Build I) Consolation Prize Chief Editor Let's have a party (Fedora 21) Secretary General Tadpole with Legs Associate Badger (Badger 1.5) Origin Building the Outer Ring (Copr Build II) Crypto Badger Grandmaster Editor Fedora 24 Translation Sprint Nuancier F25 Fedora 25 Release Partygoer Community Messenger I Fedora 26 Translation Sprint Curious Penguin (Ask Fedora I) Curious Penguin (Ask Fedora II) Long Life to Pagure (Pagure I) Adult Frog Froglet
 

Cheng-Chia Tseng

My name is Cheng-Chia Tseng. I born in Chiayi city, Taiwan.

The computer science teacher of my junior high school in Chiayi City, Pei-Shin public junior high school, taught us about operating system and FOSS at the first class, then asked us to do a report for some topics he had set up. I picked the topic about Linux operating system, and even bought a book about Fedora Core 1 after the homework. That is the start of my Fedora journey.

Profile

  • Location: Chiayi city, Taiwan.
  • Language: Chinese (Traditional), English.
  • E-mail: pswo10680 AT gmail Dot com
  • Blog: 風吹草動
  • IRC channels: #fedora-zh #fedora-ambassadors

Activities within Fedora

Fedora Localization

I have been working on the translation to Traditional Chinese or Chinese (Taiwan). I also am a member of GNOME and KDE Chinese (Taiwan) team, and translate the apps I like to use.

Besides, I am the coordinator of xfce, Meego and LibreOffice Chinese (Taiwan) team, and the administrator of Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators now.

Fedora APAC Ambassador

I would like to promote Fedora in Taiwan, and to create a more strong and connective community.

Plans

It seems that the Fedora users in Taiwan are many, but only use Fedora to help them pass the exam (ex. LPI certificate) for career needs. There are few people using Fedora driven by interest, not to mention about contributing.

I would like to reverse the situation and help spread Fedora in Taiwan, not only by the means of translating but also involving in local forum and even host a few events perhaps.

The final goal is to form a local Fedora team or community in Taiwan.