From Fedora Project Wiki
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{autolang}} | {{autolang}} | ||
{{Link/prev/zh-cn | | {{Link/prev | Ambassadors_Join_start/zh-cn| 申请大使第一步}} | ||
{{ Admon/note | | {{ Admon/note |本步骤不是 [[Ambassadors_Join_start|大使申请]] 的第一步,如果您直接来到本页,请点击前面的链接返回!}} | ||
{{admon/important | It is an imperative rule if you want to be an ambassador (in FAS), you have to be subscribed to the official mailing list of ambassadors!}} | {{admon/important | It is an imperative rule if you want to be an ambassador (in FAS), you have to be subscribed to the official mailing list of ambassadors!}} | ||
Line 12: | Line 12: | ||
请您订阅 {{fplist|ambassadors}} (Fedora 大使邮件列表)。输入您的邮箱地址,但是'''不用必须'''输入密码。 | 请您订阅 {{fplist|ambassadors}} (Fedora 大使邮件列表)。输入您的邮箱地址,但是'''不用必须'''输入密码。 | ||
{{Admon/caution |'''不要发送任何与大使讨论无关的内容到列表中!'''包括一些社交网站的注册邀请、对新大使的欢迎、技术支持以及问题或者建议等被认为与大使活动无关的内容!列表中有很多成员(550+),因此建议您发送一下自我介绍邮件,我们会在一段时期内在列表中互相进行介绍。}} | {{Admon/caution |'''不要发送任何与大使讨论无关的内容到列表中!''' | ||
包括一些社交网站的注册邀请、对新大使的欢迎、技术支持以及问题或者建议等被认为与大使活动无关的内容!列表中有很多成员(550+),因此建议您发送一下自我介绍邮件,我们会在一段时期内在列表中互相进行介绍。}} | |||
{{Admon/note | 另外,为了跟紧 Fedora 的推广脚步,建议您订阅 {{fplist|marketing}} 邮件列表。}} | {{Admon/note | 另外,为了跟紧 Fedora 的推广脚步,建议您订阅 {{fplist|marketing}} 邮件列表。}} |
Revision as of 07:40, 21 January 2012
In other languages: čeština (cs) English (en) español (es) português do Brasil (pt-br) 中文(中国大陆) (zh-cn) 中文(臺灣) (zh-tw) [edit]
To keep up-to-date with the goings on of Ambassadors, the mailing list is an essential part of the process. Much of what goes on in Fedora is done on a mailing list, and Fedora Ambassadors is no different.
订阅大使邮件列表
请您订阅 ambassadors (Fedora 大使邮件列表)。输入您的邮箱地址,但是不用必须输入密码。