From Fedora Project Wiki

Revision as of 19:41, 26 October 2010 by Elemc (talk | contribs) (Add two tasks)

Не нашлось ничего интересного?
Если вы не видите интересного вам проекта в списке, но у вас есть мысли, что еще можно сделать, обсудить любые идеи всегда можно с координатором проекта.

Задачи от менторов

В этом разделе перечисленны задачи от конкретных участников проекта. К ним нужно обращаться, если есть желание заняться задачей или имеются вопросы.

Петр Леменков

Петр занимается.... (описываем чем занимается)

Алексей Панов

  1. Проанализировать Bugzilla на предмет ошибок в python-приложениях, связанных с unicode, и начать создавать патчи под подобные приложения. Данная проблема весьма часто встречается, и зачастую ошибки приводят чуть не к фатальным результатам, примером такой ошибки может служить yum check duplicates или yum check all ( RHBZ #593491 ). Ну и держать ситуацию под контролем.
  2. Существует проект Kronikarz начатый в рамках FSoC, но так до конца и не доделанный, существуют тикеты в issue данного проекта, есть также и некий план, до какого финала проект должен быть дописан. Проект создан на python с использованием графической библиотеки Qt4. Требуется закончить первоначальное развитие проекта до релизной стадии. И продолжить сопровождение кода в дальнейшем. Собственные мысли приветствуются, энтузиазм поощряется пивом/кофе/соком по выбору :)

Аркадий Шейн

Инна Кабанова

Инна является координатором проекта. Если не понятно, кому задать вопрос, то пишите ей. Инна так же отвечает за рассылку дисков и участвует в команде локализации.

Задачи от Инны
  1. Вычитка yum
    К прошлому релизу yum был полностью переведен, но с достаточным количеством неточностей и ошибок. Необходима вычитка.

Общие задачи

Локализация

Список текущих проектов локализации есть на странице русскоязычной команды локализации на сайте Fedora (общая страница на англ., далее на русском).

Документация

Систематизация имеющейся документации и написание новой

Задача Чего хотим добиться Рабочая страница(ы) Состояние Ответственный
SELinux Написать SELinux RU FAQ на основе своего материала и переводных FAQ/источников. Упорядочить всю имеющуюся документацию. В том числе сбор ссылок на англоязычные ресурсы.
FreeIPA Упорядочить всю имеющуюся документацию. В том числе сбор ссылок на англоязычные ресурсы.
Spacewalk Упорядочить всю имеющуюся документацию. В том числе сбор ссылок на англоязычные ресурсы.


Переводы комьюнити-документации

Задача Чего хотим добиться Рабочая страница(ы) Состояние Ответственный
Материалы www.fedoraguide.info Сделать русскую версию www.fedoraguide.info - одного из наиболее полных и актуальных сборников рецептов и советов по работе с Fedora

Видеолекции (скринкасты)

Задача Чего хотим добиться Рабочая страница(ы) Состояние Ответственный
Общая инструкция Подготовить полную инструкцию на русском по записи и публикации скринкастов. Инструкция на английском

Инфраструктура

Задача Чего хотим добиться Рабочая страница(ы) Состояние Ответственный
Единый логин Упрощение жизни участников проекта - один логин и один пароль для доступа ко всей инфраструктуре проекта.
Bugzilla Приведение в порядок Bugzilla. (Дизайн и юзабилити. Инструкция по использованию русскоязычной Bugzilla и основной Bugzilla проекта Fedora.)
Система сборки Развертывание build services и перенос (дублирование) сборки Russian Fedora на эту систему
Рассылка дисков Решение проблемы с рассылкой дисков за пределы России Рассылка дисков В работе Инна Кабанова
Доработка сайта Приведение в порядок и исправление существующих огрехов.

Популяризация проекта

Задача Чего хотим добиться Рабочая страница(ы) Состояние Ответственный
Развитие ленты блогов Поиск новых заинтересованных авторов. Создание аналога Планеты Fedora полностью на русском и без жесткой привязки к дистрибутиву. -
Офлайн-активность Организация мероприятий/конференций/форумов/мастер классов/install fest-ов. - Вечно в работе Инна Кабанова
Региональные представители Цель: иметь полноправных представителей по всей стране Ambassadors/RussianTeam Вечно в работе Инна Кабанова