From Fedora Project Wiki

< FWN‎ | Beats

No edit summary
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
<references/>
<references/>


=== FLP Infrastructure to Move to Transifex.net ===
=== Translation Credit Loss Problem Resolved ===


Members of the FLP, Fedora Infrastructure, Fedora Project Leader [[User:Jsmith | Jared Smith]] and [[User:Stickster | Paul Frields]] met on 15th February 2011<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-February/008596.html</ref> to discuss about the proposal to move the Fedora Translation infrastructure to Transifex.net. It was unanimously accepted that the current infrastructure cannot be maintained at present due to the lack of administrative resources and the move to Transifex.net accepted. Further meetings with the other affected groups - Fedora Devel, Fedora Documentation team have also been scheduled. [[User:Glezos | Dimitris Glezos]] would be leading the migration effort<ref>https://fedorahosted.org/fedora-infrastructure/ticket/2605</ref> with other members of the FLP pitching in for the additional tasks<ref>http://meetbot.fedoraproject.org/fedora-meeting/2011-02-15/fedora-meeting.2011-02-15-13.00.html</ref>.
A major issue related to the loss<ref>http://fedoraproject.org/wiki/FWN/Issue264#Copyright_Information_and_Comments_Deleted_from_.PO_files_on_transifex.net</ref> of Translator Credits in modules submitted via transifex.net has been resolved by the Transifex development team<ref>http://blog.transifex.net/2011/05/transifex-net-update-may-25/</ref>. The problem had also been escalated to the Fedora Legal team<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008974.html</ref><ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/legal/2011-May/001622.html</ref>.


The migration has been marked as a major priority to be put in place for Fedora 15 Translation. As the string freeze date coincided with the meeting date, there are fears that the translation time may be reduced for the translators.


Concerns were also raised by several members. FLSCo member [[User:Noriko | Noriko]] and [[User:Runab | Runa]] suggested that an exit plan be also put in place to keep open the option to host the infrastructure on Fedora Servers again in future.
<references/>


Full meeting log is here<ref>http://meetbot.fedoraproject.org/fedora-meeting/2011-02-15/fedora-meeting.2011-02-15-13.00.log.html</ref>.
=== Autotranslate Feature Disabled for Fedora Modules on Transifex ===


The Autotranslate feature on transifex.net has been disabled for Fedora modules in view of a possible conflict with the Terms of Usage of the Google Translated API that was being used for the feature<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/legal/2011-May/001621.html</ref>.


<references/>
<references/>


=== FPCA Signing on Transifex.net ===


=== Insight Translation Proposal ===
All participants to the Fedora Localization Project are required to sign<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008993.html</ref> the Fedora Project Contributor Agreement (FPCA) at https://www.transifex.net/projects/p/fedora/cla/ in addition to signing it on the Fedora Account System<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/announce/2011-May/002960.html</ref>
 
[[User:Averi | Andrea Veri]] from the Fedora Insight team has requested volunteers from Fedora Localization Project to help with the translation of the contents on the portal<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-February/008592.html</ref>.  At present, this content cannot be translated using the Transifex instance on translate.fedoraproject.org due to technical reasons<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-February/008610.html</ref>.


Additionally, Andrea also called for contributions<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-February/008615.html</ref> from Localization teams, for the new blog aggregator at Planet Edited<ref>http://fedoraproject.org/wiki/Planet_Edited</ref>.
The last date to sign the FPCA is June 17th 2011


<references/>
<references/>


=== Proposal for a FAS Group for Experienced Translators ===
=== Fedora Documentation and Websites missing for F15 ===


[[User:Raven | Piotr Drąg]] has put  forward a proposal<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-February/008612.html</ref> to create a new FAS group for translators with advanced experience, who would be allowed to commit directly into the backend repositories for the Fedora Packages. This would allow members from the FLP to quicky fix L10n related problems.
A number of Fedora Documentation modules<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008971.html</ref> and Fedora Websites<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008990.html</ref> modules were not available for translation for Fedora 15 as they could not be migrated to transifex.net before the release. However, translation can be continued for some of these modules which are being gradually migrated by the writers to transifex.net.


<references/>
<references/>


=== New Members and Teams  in FLP ===


=== New Members in FLP ===
[[User:cludwig | Cindy Ludwig]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008891.html</ref>, [[User:hungtran | Hung Tran]] (Vietnamese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008894.html</ref>, Tarun Kumar (Hindi)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008895.html</ref>, [[User:anuraggarg | Anurag Garg]] (Hindi)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008904.html</ref>, [[User:merkurio | Hugo Jiménez Hernández]] (Spanish)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008916.html</ref>, Goran Rakic (Serbian)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008919.html</ref>, [[User:nmartins | Nuno Martins]] (Portuguese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008924.html</ref>, [[User:rgyorfy | Ricardo Gyorfy]] (Brazilian Portuguese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008925.html</ref>, [[User:alastify | Ivan Pomykacz]] (Czech) <ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008972.html</ref>, [[User:bigant | Roman Spirgi]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008988.html</ref>, [[User:fmasuth | Florian Masuth]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008989.html</ref> joined the Fedora Localization Project recently.


[[User:Dmaxel | Danny Stieben]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-February/008590.html</ref> joined the FLP recently.


<references/>
<references/>

Latest revision as of 13:08, 1 June 2011

Translation

This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project[1].

Contributing Writer: Runa Bhattacharjee

Translation Credit Loss Problem Resolved

A major issue related to the loss[1] of Translator Credits in modules submitted via transifex.net has been resolved by the Transifex development team[2]. The problem had also been escalated to the Fedora Legal team[3][4].


Autotranslate Feature Disabled for Fedora Modules on Transifex

The Autotranslate feature on transifex.net has been disabled for Fedora modules in view of a possible conflict with the Terms of Usage of the Google Translated API that was being used for the feature[1].

FPCA Signing on Transifex.net

All participants to the Fedora Localization Project are required to sign[1] the Fedora Project Contributor Agreement (FPCA) at https://www.transifex.net/projects/p/fedora/cla/ in addition to signing it on the Fedora Account System[2]

The last date to sign the FPCA is June 17th 2011

Fedora Documentation and Websites missing for F15

A number of Fedora Documentation modules[1] and Fedora Websites[2] modules were not available for translation for Fedora 15 as they could not be migrated to transifex.net before the release. However, translation can be continued for some of these modules which are being gradually migrated by the writers to transifex.net.

New Members and Teams in FLP

Cindy Ludwig (German)[1], Hung Tran (Vietnamese)[2], Tarun Kumar (Hindi)[3], Anurag Garg (Hindi)[4], Hugo Jiménez Hernández (Spanish)[5], Goran Rakic (Serbian)[6], Nuno Martins (Portuguese)[7], Ricardo Gyorfy (Brazilian Portuguese)[8], Ivan Pomykacz (Czech) [9], Roman Spirgi (German)[10], Florian Masuth (German)[11] joined the Fedora Localization Project recently.