From Fedora Project Wiki
(initial page)
 
Line 32: Line 32:
 
** The accuracy is not so good because of bugs in the core algorithm.
 
** The accuracy is not so good because of bugs in the core algorithm.
 
* ibus-mozc
 
* ibus-mozc
** Contributions to the input method is limited to Google employees.
+
** Contributions to the input method are limited to Google employees.
 
** There are no library or service interface.  That means it cannot easily be used from other input method frameworks than IBus.
 
** There are no library or service interface.  That means it cannot easily be used from other input method frameworks than IBus.
  

Revision as of 02:49, 15 January 2013


libkkc

Summary

This feature covers the integration of ibus-kkc to Fedora, a new input method to provide intelligent sentence-based Japanese Kana Kanji input.

Owner

  • Email: ueno at gnu.org

Current status

  • Targeted release: Fedora 19
  • Last updated: 2013-01-15
  • Percentage of completion: 20%


Detailed Description

There are currently two options for typical users to input Japanese sentences: ibus-anthy or ibus-mozc. However, both have issues:

  • ibus-anthy
    • Anthy, the backend library, has been unmaintained for 7 years.
    • The accuracy is not so good because of bugs in the core algorithm.
  • ibus-mozc
    • Contributions to the input method are limited to Google employees.
    • There are no library or service interface. That means it cannot easily be used from other input method frameworks than IBus.

Benefit to Fedora

  • Provide a intelligent and community driven Japanese input method.

Scope

  • Support for user dictionaries
  • Support for Japanese numeric conversion
  • Provide Anthy compatible library for smooth transition from ibus-anthy
  • Import marisa-trie, libkkc, ibus-kkc packages to Fedora

How To Test

  1. Try to add "Japanese (KKC)" input source is listed in gnome-control-center Region panel.
  2. Enable "Japanese (KKC)" input source from the gnome-shell.
  3. Input some Japanese text, like "watashinonamaehanakanodesu", and type Space to convert to "わたしの名前は中野です".

User Experience

  • With the libkkc back end, Japanese users can speed up the Kana Kanji input due to its higher accuracy than ibus-anthy.

Dependencies

  • libkkc (not packaged yet)
  • marisa-trie (not packaged yet)

Contingency Plan

  • In worst case, we could drop the package and hide it from the gnome-control-center.

Documentation

Release Notes

  • ibus-kkc with new libkkc backend provides a more intelligent Kana Kanji input method and speed up the user input of Japanese characters.

Comments and Discussion