From Fedora Project Wiki
Line 43: Line 43:
 
== Scope ==
 
== Scope ==
 
<!-- What work do the developers have to accomplish to complete the feature in time for release?  Is it a large change affecting many parts of the distribution or is it a very isolated change? What are those changes?-->
 
<!-- What work do the developers have to accomplish to complete the feature in time for release?  Is it a large change affecting many parts of the distribution or is it a very isolated change? What are those changes?-->
* Support for user dictionaries
+
* Support for phrase dictionary
* Support for Japanese numeric conversion
+
* Support for Japanese numeric conversion (done)
 
* Provide Anthy compatible library for smooth transition from ibus-anthy
 
* Provide Anthy compatible library for smooth transition from ibus-anthy
 
* Import marisa-trie, libkkc, ibus-kkc packages to Fedora
 
* Import marisa-trie, libkkc, ibus-kkc packages to Fedora

Revision as of 06:49, 24 January 2013


libkkc

Summary

This feature covers the integration of ibus-kkc, a new input method to provide intelligent sentence-based Japanese Kana Kanji input, into Fedora.

Owner

  • Email: ueno at gnu.org

Current status

  • Targeted release: Fedora 19
  • Last updated: 2013-01-15
  • Percentage of completion: 20%


Detailed Description

There are currently two options for typical users to input Japanese sentences: ibus-anthy or ibus-mozc. However, both have issues:

  • ibus-anthy
    • Anthy, the backend library, has been dead upstream for years.
    • The accuracy is not good because of bugs in the core algorithm of Anthy.
  • ibus-mozc
    • Contributions to the input method are limited to Google employees.
    • There are no library interface. That means it cannot easily be used by other input method frameworks than IBus, such as Fcitx and uim.

ibus-kkc will be an open and better replacement of those.

Benefit to Fedora

  • Provide an intelligent and openly developed Japanese input method.

Scope

  • Support for phrase dictionary
  • Support for Japanese numeric conversion (done)
  • Provide Anthy compatible library for smooth transition from ibus-anthy
  • Import marisa-trie, libkkc, ibus-kkc packages to Fedora

How To Test

  1. Try to add "Japanese (Kana Kanji)" input source from gnome-control-center Region panel.
  2. Enable "Japanese (Kana Kanji)" input source from the gnome-shell.
  3. Input some Japanese text, say "watashinonamaehanakanodesu", to input a Kana-string "わたしのなまえはなかのです"
  4. Type Space to convert it to a Kana-Kanji-mixed-string "わたしの名前は中野です".

User Experience

  • With the libkkc back end, Japanese users can speed up the Kana Kanji input thanks to its high accuracy algorithm than ibus-anthy.

Dependencies

  • libkkc (not packaged yet)
  • marisa-trie (not packaged yet)

Contingency Plan

  • In worst case, we could drop the package and hide it from the gnome-control-center.

Documentation

Release Notes

  • ibus-kkc with new libkkc backend provides a more intelligent Kana Kanji input method and speed up the user input of Japanese characters.

Comments and Discussion