From Fedora Project Wiki
m (fix markup)
m (marisa is packaged, update timestamp)
Line 19: Line 19:
 
== Current status ==
 
== Current status ==
 
* Targeted release: [[Releases/19 | Fedora 19 ]]  
 
* Targeted release: [[Releases/19 | Fedora 19 ]]  
* Last updated: 2013-01-24
+
* Last updated: 2013-02-06
 
* Percentage of completion: 60%
 
* Percentage of completion: 60%
  
Line 73: Line 73:
 
== Dependencies ==
 
== Dependencies ==
 
<!-- What other packages (RPMs) depend on this package?  Are there changes outside the developers' control on which completion of this feature depends?  In other words, completion of another feature owned by someone else and might cause you to not be able to finish on time or that you would need to coordinate?  Other upstream projects like the kernel (if this is not a kernel feature)? -->
 
<!-- What other packages (RPMs) depend on this package?  Are there changes outside the developers' control on which completion of this feature depends?  In other words, completion of another feature owned by someone else and might cause you to not be able to finish on time or that you would need to coordinate?  Other upstream projects like the kernel (if this is not a kernel feature)? -->
* libkkc (not packaged yet)
+
* libkkc (on review)
* marisa-trie (not packaged yet)
+
* marisa (packaged)
  
 
== Contingency Plan ==
 
== Contingency Plan ==

Revision as of 01:14, 6 February 2013


libkkc

Summary

libkkc, a new Japanese Kana Kanji input library, will be available in Fedora 19, along with an IBus input method engine which uses libkkc as backend (ibus-kkc). ibus-kkc will be the default Japanese input method in place of ibus-anthy.

Owner

  • Email: ueno at gnu.org

Current status

  • Targeted release: Fedora 19
  • Last updated: 2013-02-06
  • Percentage of completion: 60%

Detailed Description

There are currently two options for typical users to input Japanese sentences: ibus-anthy or ibus-mozc. However, both have issues:

  • ibus-anthy
    • Anthy, the backend library, has been dead upstream for years.
    • The accuracy is not good because of bugs in the core algorithm of Anthy.
  • ibus-mozc
    • Contributions to the input method are limited to Google employees.
    • There are no library interface. That means it cannot easily be used by other input method frameworks than IBus, such as Fcitx and uim.

libkkc and ibus-kkc will be a better replacement of those.

Benefit to Fedora

  • Users will get more intelligent and openly developed Japanese input method.
  • Developers will be able to use libkkc easily from their input method frameworks.

Scope

  • Import marisa-trie, libkkc, ibus-kkc packages to Fedora (packages are available in private repo)
  • make ibus-kkc as the default Japanese input method
    • port necessary features like keybinding editor from other IMEs

How To Test

  1. Try to add "Japanese (Kana Kanji)" input source from gnome-control-center Region panel.
  2. Enable "Japanese (Kana Kanji)" input source from the gnome-shell.
  3. Input some Japanese text, say "watashinonamaehanakanodesu", to input a Kana-string "わたしのなまえはなかのです"
  4. Type Space to convert it to a Kana-Kanji-mixed-string "わたしの名前は中野です".

User Experience

  • With the libkkc back end, Japanese users can speed up the Kana Kanji input thanks to its high accuracy algorithm than ibus-anthy.

Dependencies

  • libkkc (on review)
  • marisa (packaged)

Contingency Plan

  • Provide Anthy compatible library only and keep ibus-anthy as the default Japanese input method

Documentation

Release Notes

  • ibus-kkc with new libkkc backend provides a more intelligent Kana Kanji input method and speed up the user input of Japanese characters.

Comments and Discussion