From Fedora Project Wiki
Line 19: Line 19:
* Alla chiusura dell'evento, inviare a [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-ambassadors-list fedora-ambassadors-list@redhat.com] un riassunto dell'evento, con links a tutti i blog posts realizzati sia dal responsabile che dai membri della community presenti.
* Alla chiusura dell'evento, inviare a [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-ambassadors-list fedora-ambassadors-list@redhat.com] un riassunto dell'evento, con links a tutti i blog posts realizzati sia dal responsabile che dai membri della community presenti.


=== Report Content Suggestions ===
=== Suggerimenti sui contenuti di una relazione ===


The following are suggestions as to what to include in a blog post or summary post to the Ambassadors mailing list following an eventAn ambassador does not have to answer all of the questions here and some may not apply to an event.
Di seguito si riportano alcuni suggerimenti sui contenuti da inserire in un blog post o nel riassunto da inviare a [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-ambassadors-list fedora-ambassadors-list@redhat.com] alla chiusura dell'evento.
Un ambasciatore non necessariamente deve rispondere a tutte le richieste quì esposte, e per giunta alcune non si applicano ad eventi.   


Did something interesting happen at the event that does not fit to one of these questions? Post about it! We want to hear about it! This list is to help generate ideas for your event report, not meant to limit the content of your event report.
{{admon/tip|Durante l'evento si è verificato qualcosa di interessante che non è intercettato in queste domande? Parlane esplicitamente nel blog! Ci interessa sapere! Questo elenco serve per aiutarti a sviluppare idee per la relazione, senza alcuna limitazione di sorta.}}


* How many people were at the eventWas the Fedora booth busy?
* Quanta gente era presente all'eventoLo spazio adibito a Fedora era occupato/frequentato?


* What kind of comments did you receive about Fedora?
* Che tipi di impressioni ti hanno rilasciato su Fedora?


* Were there any questions that were asked many times?
* Ci sono state delle domande che più di altre, ti hanno posto frequentemente?


* Were there repeated suggestions for improvement in a particular area for Fedora?
* Ci sono stati suggerimenti ripetuti per migliorare una specifica area di Fedora?


* Did you meet anyone using Fedora in an interesting way or on a large scale?
* Hai conosciuto persone che usano Fedora in modo interessante o su larga scala?


* Did you have a 'Birds of a Feather' session? What did you cover? How many people attended?
* Hai tenuto una particolare dimostrazione? Quale? Quante persone hanno partecipato?


* Were there any Fedora talks or sessions as part of the event? What were they about? What was the attendance?
* Ci sono state sessioni o dimostrazioni di Fedora? Quali? Come sono andate?


* How much swag did you give away or sell? (i.e. did you run out of DVDs?  Sell all the T-shirts?) What swag was popular?
* Quanto materiale hai regalato o sei riuscito a vendere? (p.e. Quanti DVD o magliette?) Quali sono andati a ruba?


* Did you have a Live USB creation station? Were there any other interactive demos at the booth (OLPC or other)?  Were the demonstrations well-received?
* Avevi una postazione per creare Live Flash Drive? Nel tuo stand, erano disponibili altre postazioni dimostrative, liberamente accessibili? (OLPC o altro)?  Che impressione hanno fatto?


* Did you sign up any contributors (ambassador, packager, infrastructure, artist, etc)?
* Hai iscritto qualche nuovo collaboratore? (ambasciatore, manutentore di pacchetti o infrastruttura, artista, ecc.)?


* Include pictures in your blog post if at all possible.
* Inserisci qualche foto nei tuoi blog post, se possibile.


* What other distros or companies were at the event? Did you hear or learn anything interesting from other organizations?
* Quali altre distro o aziende erano presenti all'evento? Hai sentito o appreso qualcosa di interessante da altre organizzazioni?

Revision as of 15:21, 5 January 2010


Rapporto Ambasciatore su Evento

Event reports are a requirement if you receive funds from the Fedora Project for an event.

Linee guida per esporre una relazione su un evento

  • Colui che è responsabile di un evento dovrà interessarsi di postare sul blog una relazione sull'evento. Il numero dei post dipende dalla durata dell'evento, e dovrebbe riguardare tutti gli aspetti salienti.
    • 1 o 2 giorni = almeno 1 blog post.
    • 3 giorni = almeno 2 blog posts.
    • 4 giorni = almeno 3 blog posts.
    • N giorni = almeno N-1 blog posts.
  • Il responsabile dovrebbe incoraggiare i presenti direttamente coinvolti in Fedora a partecipare al blog con interventi propri.
    Chiunque riceve un viaggio o una trasferta pagata dovrebbe realizzare dei blog posts, con gli stessi impegni del responsabile.
  • Il blog deve svolgersi secondo quanto stabilito su Planet Fedora.
  • Alla chiusura dell'evento, inviare a fedora-ambassadors-list@redhat.com un riassunto dell'evento, con links a tutti i blog posts realizzati sia dal responsabile che dai membri della community presenti.

Suggerimenti sui contenuti di una relazione

Di seguito si riportano alcuni suggerimenti sui contenuti da inserire in un blog post o nel riassunto da inviare a fedora-ambassadors-list@redhat.com alla chiusura dell'evento. Un ambasciatore non necessariamente deve rispondere a tutte le richieste quì esposte, e per giunta alcune non si applicano ad eventi.

Idea.png
Durante l'evento si è verificato qualcosa di interessante che non è intercettato in queste domande? Parlane esplicitamente nel blog! Ci interessa sapere! Questo elenco serve per aiutarti a sviluppare idee per la relazione, senza alcuna limitazione di sorta.
  • Quanta gente era presente all'evento? Lo spazio adibito a Fedora era occupato/frequentato?
  • Che tipi di impressioni ti hanno rilasciato su Fedora?
  • Ci sono state delle domande che più di altre, ti hanno posto frequentemente?
  • Ci sono stati suggerimenti ripetuti per migliorare una specifica area di Fedora?
  • Hai conosciuto persone che usano Fedora in modo interessante o su larga scala?
  • Hai tenuto una particolare dimostrazione? Quale? Quante persone hanno partecipato?
  • Ci sono state sessioni o dimostrazioni di Fedora? Quali? Come sono andate?
  • Quanto materiale hai regalato o sei riuscito a vendere? (p.e. Quanti DVD o magliette?) Quali sono andati a ruba?
  • Avevi una postazione per creare Live Flash Drive? Nel tuo stand, erano disponibili altre postazioni dimostrative, liberamente accessibili? (OLPC o altro)? Che impressione hanno fatto?
  • Hai iscritto qualche nuovo collaboratore? (ambasciatore, manutentore di pacchetti o infrastruttura, artista, ecc.)?
  • Inserisci qualche foto nei tuoi blog post, se possibile.
  • Quali altre distro o aziende erano presenti all'evento? Hai sentito o appreso qualcosa di interessante da altre organizzazioni?