From Fedora Project Wiki
(Begin write the introduction and 1st section on how to be a translator)
(Add titles)
Line 17: Line 17:
Your self-introduction is important. It raises your chances to be approved for write access. You may also want to [https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide#How-to_create_a_Bugzilla_account create a Bugzilla account] to work on bugs reported by users.
Your self-introduction is important. It raises your chances to be approved for write access. You may also want to [https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide#How-to_create_a_Bugzilla_account create a Bugzilla account] to work on bugs reported by users.


= Introduction =
== Create a Fedora account ==
 
== Login to Zanata with your FAS account ==

Revision as of 10:52, 5 December 2014

Fedora Localization Guide on Zanata(Draft)

Introduction

This page describes some basic steps on how to join Fedora Project L10n team, how to begin translation on new L10n platform - Zanata, as well as some simple sugestions on translation proofreading and test.

How to become a Fedora translator

L10n is not just about translation, but if you want to contribute on L10n, then start from a translator is a good choice. You need to follow the steps below to complete:

  1. Create a Fedora account
  1. Login to Zanata with your FAS account
  2. Subscribe to the main Mailing List
  3. Subscribe to team Mailing List
  4. Introduce Yourself(It's a good idea to do it on all mailing list you have subscribed)

Your self-introduction is important. It raises your chances to be approved for write access. You may also want to create a Bugzilla account to work on bugs reported by users.

Create a Fedora account

Login to Zanata with your FAS account