From Fedora Project Wiki

Line 19: Line 19:


== Join Us ==
== Join Us ==
가입 후 번역활동 참여를 위해 다음과 같은 절차가 필요합니다.
페도라(Fedora) 번역활동과 관련된 수정부분을 안내해드립닌다.
 
1. 필수 항목
 
* https://accounts.fedoraproject.org/ 계정 생성
* https://translate.fedoraproject.org/ - FAS 계정과 연동하여 로그인
 
2. 번역 자원 관리를 위해 가입
 
* FAS 계정 생성 및 CLA 서명
* FAS 계정 생성 및 CLA 서명
   https://fedoraproject.org/wiki/Account_System/NewAccount
   https://fedoraproject.org/wiki/Account_System/NewAccount
* Translation CVS Commit Group (cvsl10n) 가입
 
  https://admin.fedoraproject.org/accounts/group/view/cvsl10n?_csrf_token=a8b1e08355fe852069df611a8d3e3312a8fb8b8c
 
* 위키 개인 페이지 생성 및 자기 소개
written by simmon
  http://wikieducator.org/Wikieducator_tutorial
https://accounts.fedoraproject.org/user/simmon
* 메일링 리스트 가입 및 자기소개 메일 전송
  https://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines
** 권장 리스트
  https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ko
  https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/tran
* Zanata 로그인 가능 여부 확인 및 팀 내부에 Zanata Translator 권한 요청


== Translating Docs ==
== Translating Docs ==

Revision as of 19:09, 3 April 2021

The Fedora Localization Project - Korean Translation Team

About Us

  • "L10N Korea Translation"은 레드헷/페도라 기반의 배포판에 구성되는 영문을 한글로 번역하여 한국의 Localization에 기여하는데 목적을 가지고 있습니다.

Members

페도라 한글 번역관리는 FAS 시스템 계정을 가진 사용자에 의해 참여 할 수 있습니다. FAS 시스템에 실제 번역 진행을 참여하고자 하는 분은 신규 추가 부분에 참여 부탁드립니다.

2021, 4월 3일 119개 번역 프로젝트중 완료 109개 - 동결 2개 / 잔여 8개 번역프로젝트가 남았습니다.

Administrator

User

기타

Join Us

페도라(Fedora) 번역활동과 관련된 수정부분을 안내해드립닌다.

1. 필수 항목

2. 번역 자원 관리를 위해 가입

  • FAS 계정 생성 및 CLA 서명
 https://fedoraproject.org/wiki/Account_System/NewAccount


written by simmon https://accounts.fedoraproject.org/user/simmon

Translating Docs

각 항목 옆 번역에 참여하시는 분은 이름을 남겨주시기 바랍니다.

Translation principles

Things to read

Contact Us!