From Fedora Project Wiki
Line 18: Line 18:
# Зайдите на [https://www.transifex.net/projects/p/man-pages/ страницу проекта], выберите вкладку [http://www.transifex.net/projects/p/man-pages/teams/ Translation Teams] и присоединитесь к [http://www.transifex.net/projects/p/man-pages/team/ru/ русскоязычной команде] (для присоединения требуется реакция модератора, это может занять некоторое время).
# Зайдите на [https://www.transifex.net/projects/p/man-pages/ страницу проекта], выберите вкладку [http://www.transifex.net/projects/p/man-pages/teams/ Translation Teams] и присоединитесь к [http://www.transifex.net/projects/p/man-pages/team/ru/ русскоязычной команде] (для присоединения требуется реакция модератора, это может занять некоторое время).
# Вернитесь на [https://www.transifex.net/projects/p/man-pages/ страницу проекта] и выберите интересующую часть переводов (например, [https://www.transifex.net/projects/p/man-pages/c/man2/ man2]), щелкните кнопку ''"Options"'' рядом с русским языком.
# Вернитесь на [https://www.transifex.net/projects/p/man-pages/ страницу проекта] и выберите интересующую часть переводов (например, [https://www.transifex.net/projects/p/man-pages/c/man2/ man2]), щелкните кнопку ''"Options"'' рядом с русским языком.
# Перед вами список файлов, доступных для перевода. Рядом с каждым файлом показан процент перевода, а так же есть кнопки ''"Просмотреть файл"'' (View), ''"Загрузить файл"'' (Download), ''"Заблокировать файл"'' (Lock, используется для того, чтобы показать, что над файлом работают), ''"Следить за файлом"'' (Watch it). После присоединения к команде, появятся еще 2 кнопки - ''"Редактировать"'' (Edit, позволяет редактировать файл прямо через браузер без использования спецмальных программ) и ''"Отправить перевод"'' (Submit, для отправки переведенных po-файлов).
# Перед вами список файлов, доступных для перевода. Рядом с каждым файлом показан процент перевода, а так же есть кнопки ''"Просмотреть файл"'' (View), ''"Загрузить файл"'' (Download), ''"Заблокировать файл"'' (Lock, используется для того, чтобы показать, что над файлом работают), ''"Следить за файлом"'' (Watch it). После присоединения к команде, появятся еще 2 кнопки - ''"Редактировать"'' (Edit, позволяет редактировать файл прямо через браузер без использования специальных программ) и ''"Отправить перевод"'' (Submit, для отправки переведенных po-файлов).
# Подробнее можно почитать в на странице [http://www.transifex.net/help/faq/ www.transifex.net/help/]. По всем вопросам рекомендуем обращаться к [https://www.transifex.net/accounts/profile/kruvalig/ координатору].
# Подробнее можно почитать в на странице [http://www.transifex.net/help/faq/ www.transifex.net/help/]. По всем вопросам рекомендуем обращаться к [https://www.transifex.net/accounts/profile/kruvalig/ координатору].



Revision as of 19:52, 15 April 2010

Ответы на вопросы по переводу man-pages

Как присоединиться к проекту

  1. Зарегистрируйтесь на Transifex.
  2. Для обсуждения любых вопросов в ходе перевода подпишитесь на список рассылки.

Как приступить к переводу

  1. Ознакомьтесь с тем, как работать с Transifex.
  2. Выберите любой из файлов в любой из папок на странице [1].
  3. Файл можно перевести, скачав соответсвующий po-файл (вторая кнопка рядом с именем файла) или воспользовавшись он-лайн формой для перевода (пятая кнопка рядом с именем файла). В первом случае потребуется специальная программа для работы с po-файлами (например, gtranslator), после окончания работы готовый перевод нужно будет загрузить на Transifex (шестая кнопка рядом с именем файла).
  4. Если вы работаете над переводом какого-то из файлов, заблокируйте доступ к нему (третья кнопка рядом с именем файла), чтобы за него не всязлся кто-то другой. Не забудьте разблокировать файл после отправки перевода.
  5. Если у вас возникают вопросы по переводу терминов, поищите ответ в словарях. Если вопрос после этого не потеряет актуальности, обратитесь в список рассылки.

Как пользоваться Transifex

  1. Зарегистрируйтесь (для этого перейдите по ссылке).
  2. Зайдите на страницу проекта, выберите вкладку Translation Teams и присоединитесь к русскоязычной команде (для присоединения требуется реакция модератора, это может занять некоторое время).
  3. Вернитесь на страницу проекта и выберите интересующую часть переводов (например, man2), щелкните кнопку "Options" рядом с русским языком.
  4. Перед вами список файлов, доступных для перевода. Рядом с каждым файлом показан процент перевода, а так же есть кнопки "Просмотреть файл" (View), "Загрузить файл" (Download), "Заблокировать файл" (Lock, используется для того, чтобы показать, что над файлом работают), "Следить за файлом" (Watch it). После присоединения к команде, появятся еще 2 кнопки - "Редактировать" (Edit, позволяет редактировать файл прямо через браузер без использования специальных программ) и "Отправить перевод" (Submit, для отправки переведенных po-файлов).
  5. Подробнее можно почитать в на странице www.transifex.net/help/. По всем вопросам рекомендуем обращаться к координатору.

Как узнать какой пакет предоставляет данную man-старницу?

  1. Список английских man-pages
  2. Список русский man-pages-ru

Получить список файлов можно с помощью

sudo rpm -ql man-pages-ru-0.97-6.fc12.noarch

Для тех у кого нет установленной Fedora: пакет man-pages en, man-pages-ru, архив man-pages.

Узнать версию используемой man-pages

rpm -qf $(man -w 2 chown)

Если вы не видите строку man-pages-xx, значит файл не является частью man-pages. [2]

Узнать пакет, который предоставляет данную man-страницу можно с помощью инструкции:

$ man -w md
/usr/share/man/man4/md.4.gz
$ rpm -qf /usr/share/man/man4/md.4.gz
mdadm-2.5.3-17