From Fedora Project Wiki
22 February 2018
- 01:0801:08, 22 February 2018 diff hist −178 Pt BR/Forbidden items A compatibilidade de codificação e decodificação da Real Media não está incluída em nenhum aplicativo do Fedora porque ele é patenteado em várias regiões, incluindo os Estados Unidos.
- 01:0601:06, 22 February 2018 diff hist +80 Pt BR/Forbidden items A reprodução de DVD (de DVDs CSS criptografados) podem ser uma violação dohttp://en.wikipedia.org/wiki/DMCA United States DMCA], pois podem ser considerados o elucidamento de um mecanismo de proteção de direitos autorais
- 01:0401:04, 22 February 2018 diff hist +56 Pt BR/Forbidden items Alguns pacotes criptográficos não estão incluídos no Fedora devido às restrições de exportação dos EUA e preocupações de patentes.
- 01:0301:03, 22 February 2018 diff hist −449 Pt BR/Forbidden items O Java não pertence mais à Sun e tampouco à Oracle. O Java da Eclipse Foundation está sob uma licença de software livre.
- 01:0101:01, 22 February 2018 diff hist +10 Pt BR/Forbidden items VMware é um software proprietário
- 01:0001:00, 22 February 2018 diff hist +31 Pt BR/Forbidden items O Adobe Flash Player é um software proprietário
- 00:5900:59, 22 February 2018 diff hist −104 Pt BR/Forbidden items O Adobe Acrobat Reader é um software proprietário. O Fedora não inclui software proprietário.
- 00:5700:57, 22 February 2018 diff hist +19 Pt BR/Forbidden items A licença szip é muito restritiva para inclusão no Fedora.
- 00:5600:56, 22 February 2018 diff hist +2 Pt BR/Forbidden items Também veja:
- 00:5500:55, 22 February 2018 diff hist −20 Pt BR/Forbidden items Há preocupações sérias sobre Moonlight, devido às declarações públicas da Microsoft e da Novell em torno de sua "aliança"
- 00:5300:53, 22 February 2018 diff hist +11 Pt BR/Forbidden items '''A Comunidade Fedora sugere''': Evite este software inteiramente.
- 00:5300:53, 22 February 2018 diff hist −123 Pt BR/Forbidden items O software TrueCrypt está sob uma licença extremamente pobre, e além disso, não é livre. O Fedora fez grandes esforços para tentar trabalhar com o TrueCrypt upstream para corrigir esses erros em sua licença, mas não teve êxito.
- 00:5100:51, 22 February 2018 diff hist +8 Pt BR/Forbidden items Jogos que não vamos empacotar
- 00:4900:49, 22 February 2018 diff hist 0 Proven tester/pt-br Links externos current
- 00:4800:48, 22 February 2018 diff hist −148 Proven tester/pt-br Procedimentos de Feedback
- 00:4100:41, 22 February 2018 diff hist +20 Proven tester/pt-br Se é uma biblioteca ou outro componente compartilhado, execute um aplicativo que use o componente e garanta que isso funcione.
- 00:3900:39, 22 February 2018 diff hist +264 Proven tester/pt-br Um '''proventesters''', verifica e relata a estabilidade das atualizações de teste para [[critical path pac
- 00:1900:19, 22 February 2018 diff hist 0 L10N Brazilian Portuguese Team/pt-br |-
- 00:1800:18, 22 February 2018 diff hist +41 L10N Brazilian Portuguese Team/pt-br Lobocode
- 00:0800:08, 22 February 2018 diff hist −80 Fedora 12 one page release notes/pt-br Tradução concluída (a muito tempo). current
21 February 2018
- 23:5623:56, 21 February 2018 diff hist +15 Distribution/pt-br/Download Para obter uma lista de avisos de segurança do Fedora, visite current
- 23:5523:55, 21 February 2018 diff hist −177 Distribution/pt-br/Download As ISOs têm um checksum incorporado neles. É altamente recomendável verificar o checksum antes de instalar ou gravar em CD/DVD
- 23:5123:51, 21 February 2018 diff hist −516 Distribution/pt-br/Download Depois de baixar as imagens ISO, verifique SHA1 checksums para as imagens ISO
- 23:4423:44, 21 February 2018 diff hist −64 Artwork/Brasil Embora a apresentação de relatórios de erros e a obtenção de comentários sejam extremamente valiosas current
- 23:3723:37, 21 February 2018 diff hist +21 Artwork/Brasil O artTeam também tem um número de projetos de longo prazo que está trabalhando em:
- 19:1419:14, 21 February 2018 diff hist +312 Artwork/Brasil Diretrizes do Fedora Artwork
- 15:1415:14, 21 February 2018 diff hist +81 Artwork/Brasil Projetos de Longo Prazo
- 09:5209:52, 21 February 2018 diff hist +99 Artwork/Brasil Projetos de Longo Prazo ( ainda terminarei esta faixa).
- 09:3809:38, 21 February 2018 diff hist +218 Artwork/Brasil Serviços fornecidos à comunidade Fedora
- 01:2501:25, 21 February 2018 diff hist +24 Category:SIGs/pt-br O objetivo do SIG de impressão 3D do Fedora é fazer do Fedora a melhor plataforma para a impressão em 3D. current
- 01:2501:25, 21 February 2018 diff hist +5 Category:SIGs/pt-br O Fedora Xfce SIG trabalha na integração do ambiente de trabalho Xfce. O objetivo é estabelecer o Xfce como ambiente de trabalho, além do GNOME e do KDE.
- 01:2401:24, 21 February 2018 diff hist +33 Category:SIGs/pt-br A Usabilidade do Fedora tem como objetivo proporcionar coerência, acessibilidade e intuição para todas as pessoas que usam o Fedora e seus recursos associados.
- 01:2301:23, 21 February 2018 diff hist +18 Category:SIGs/pt-br m SIG dedicado a fazer funcionar uma loja, tanto para usuários....
- 01:2201:22, 21 February 2018 diff hist +18 Category:SIGs/pt-br fornece descrições significativas das cadeias de origem...
- 01:2101:21, 21 February 2018 diff hist +44 Category:SIGs/pt-br O projeto Stateless Linux é uma iniciativa do sistema operacional para garantir que os computadores
- 01:2001:20, 21 February 2018 diff hist −1 Category:SIGs/pt-br Um SIG para revisão técnica de Spins contribuído pela comunidade.
- 01:2001:20, 21 February 2018 diff hist +4 Category:SIGs/pt-br Um SIG para revisão técnica de Spins contribuíndo pela comunidade.
- 01:1901:19, 21 February 2018 diff hist +6 Category:SIGs/pt-br Devemos criar temas de som gratuitos para fedora, usando apenas software FOSS disponíveis nos repositórios do Fedora.
- 01:1801:18, 21 February 2018 diff hist +22 Category:SIGs/pt-br Nosso objetivo é tornar o Fedora adequado para implementações de servidor e a base perfeita para sistemas corporativos como o RHEL.
- 01:1801:18, 21 February 2018 diff hist +31 Category:SIGs/pt-br O SIG Security tem metas de desenvolvimento de treinamento de codificação segura (e outros)
- 01:1701:17, 21 February 2018 diff hist −1 Category:SIGs/pt-br Atualmente, há equipes para:
- 01:1601:16, 21 February 2018 diff hist −6 Category:SIGs/pt-br O objetivo do deste SIG é promover o Fedora em diferentes arquiteturas.
- 01:1501:15, 21 February 2018 diff hist 0 Category:SIGs/pt-br O objetivo do Fedora Sci-Tech SIG é melhorar o número e a qualidade dos pacotes disponíveis para usuários científicos e técnicos.
- 01:1401:14, 21 February 2018 diff hist +4 Category:SIGs/pt-br Um SIG para pessoas interessadas em melhorar o estado do Ruby no Fedora.
- 01:1301:13, 21 February 2018 diff hist +19 Category:SIGs/pt-br O objetivo é trazer pacotes de software aberto e gratuito relacionados à robótica...
- 01:1201:12, 21 February 2018 diff hist +17 Category:SIGs/pt-br O objetivo do projeto de impressão do Fedora é criar uma boa experiência de impressão no Fedora.
- 01:1101:11, 21 February 2018 diff hist +45 Category:SIGs/pt-br Este SIG surge para ajudar os empacotadores a trazer pacotes do PHP....
- 01:1001:10, 21 February 2018 diff hist +10 Category:SIGs/pt-br Este é um grupo dedicado à empacotamento de módulos Perl e aplicativos para o Fedora.
- 01:0901:09, 21 February 2018 diff hist +68 Category:SIGs/pt-br Este SIG está nascendo o que quer dizer, que e ainda está sendo organizado.
- 01:0701:07, 21 February 2018 diff hist +36 Category:SIGs/pt-br NoSQL SIG é um grupo de colaboradores do Fedora que mantêm pacotes relacionados...
- 01:0601:06, 21 February 2018 diff hist +4 Category:SIGs/pt-br O NeuroFedora é um grupo de pesquisadores e colaboradores do Fedora que estão interessados ....
- 01:0301:03, 21 February 2018 diff hist +23 Category:SIGs/pt-br O Mono SIG é um grupo de contribuidores do Fedora...
- 01:0201:02, 21 February 2018 diff hist +1 Category:SIGs/pt-br Mobilidade
- 00:5900:59, 21 February 2018 diff hist +20 Category:SIGs/pt-br O Fedora Mobolity SIG é um grupo de colaboradores....
- 00:5800:58, 21 February 2018 diff hist +13 Category:SIGs/pt-br O Fedora Minimal Core SIG é um grupo de pessoas interessadas...
- 00:5600:56, 21 February 2018 diff hist +4 Category:SIGs/pt-br O Fedora Medical é um grupo de contribuidores....
- 00:5500:55, 21 February 2018 diff hist +8 Category:SIGs/pt-br O objetivo do Machine Learning SIG é fazer do Fedora...
- 00:5300:53, 21 February 2018 diff hist +49 Category:SIGs/pt-br O LXQt SIG é um grupo de contribuintes do Fedora que contribuem...
- 00:5100:51, 21 February 2018 diff hist +39 Category:SIGs/pt-br O LXDE SIG é um grupo de colaboradores do Fedora que contribuem para o...
- 00:4900:49, 21 February 2018 diff hist +17 Category:SIGs/pt-br Se você quiser participar dos esforços para tornar ....
- 00:4800:48, 21 February 2018 diff hist −8 Category:SIGs/pt-br Nossa Missão é fornecer um DVD interativo e estável do Fedora.
- 00:4700:47, 21 February 2018 diff hist +18 Category:SIGs/pt-br O KDE SIG é um grupo de colaboradores do Fedora que mantêm pacotes do KDE no Fedora.
- 00:4600:46, 21 February 2018 diff hist +2 Category:SIGs/pt-br O Java SIG é um grupo de colaboradores do Fedora que contribuem....
- 00:4500:45, 21 February 2018 diff hist −72 Category:SIGs/pt-br O Fedora é uma ótima plataforma para exibir seu produto
- 00:4200:42, 21 February 2018 diff hist +32 Category:SIGs/pt-br Sistema de Informação Geográfica
- 00:4000:40, 21 February 2018 diff hist +7 Category:SIGs/pt-br Objetivo dos games SIG é fazer o Fedora o melhor software livre e plataforma open source
- 00:3900:39, 21 February 2018 diff hist +107 Category:SIGs/pt-br "Métodos formais" são técnicas que utilizam a matemática para provar que os modelos de software
- 00:3500:35, 21 February 2018 diff hist +10 Category:SIGs/pt-br A missão do Fedora Education SIG (Edu SIG) é otimizar o Fedora para uso por....
- 00:2900:29, 21 February 2018 diff hist +186 Join the package collection maintainers/pt-br Atualize suas branches (se desejar) current
- 00:1200:12, 21 February 2018 diff hist +85 Join the package collection maintainers/pt-br Importe, confirme e construa seu pacote
20 February 2018
- 00:1100:11, 20 February 2018 diff hist +7 Join the package collection maintainers/pt-br Enviar pacote como atualização com Bodhi
- 00:0700:07, 20 February 2018 diff hist +36 Join the package collection maintainers/pt-br Disponibilizar o pacote em ficheiros "comps"
- 00:0500:05, 20 February 2018 diff hist +16 Join the package collection maintainers/pt-br O Fedora tem infraestrutura disponível para monitorar novas versões
- 00:0400:04, 20 February 2018 diff hist −10 Join the package collection maintainers/pt-br Obtendo um novo pacote na coleção de pacotes Fedora para mantenedores existentes
- 00:0300:03, 20 February 2018 diff hist +36 Join the package collection maintainers/pt-br Obtendo ajuda com o Fedora
19 February 2018
- 23:5923:59, 19 February 2018 diff hist −10 Join the package collection maintainers/pt-br Traduzido parcialmente
- 23:5723:57, 19 February 2018 diff hist +46 Join the package collection maintainers/pt-br Faixa traduzida!
- 23:5223:52, 19 February 2018 diff hist +216 Join the package collection maintainers/pt-br Faixa traduzida!
- 23:3223:32, 19 February 2018 diff hist +77 Join the package collection maintainers/pt-br Faixa traduzida
- 23:2723:27, 19 February 2018 diff hist +123 Join the package collection maintainers/pt-br Faixa traduzida!
- 21:0021:00, 19 February 2018 diff hist +39 Join the package collection maintainers/pt-br Faixa traduzida!
- 20:5620:56, 19 February 2018 diff hist +181 Join the package collection maintainers/pt-br Faixa traduzida
- 20:0520:05, 19 February 2018 diff hist +47 Join the package collection maintainers/pt-br Faixa revisada!
- 19:5719:57, 19 February 2018 diff hist +30 Join the package collection maintainers/pt-br Correção da tradução desta faixa.
- 19:5519:55, 19 February 2018 diff hist 0 Join the package collection maintainers/pt-br Traduzindo esta faixa.
- 17:1017:10, 19 February 2018 diff hist +1 Join the package collection maintainers/pt-br Correção da tradução.
- 16:5716:57, 19 February 2018 diff hist +142 Join the package collection maintainers/pt-br Faixa traduzida.
- 16:4316:43, 19 February 2018 diff hist +89 Join the package collection maintainers/pt-br Faixa traduzida.
- 16:3916:39, 19 February 2018 diff hist +42 Join the package collection maintainers/pt-br Faixa traduzida.
- 16:3516:35, 19 February 2018 diff hist +80 Join the package collection maintainers/pt-br Tradução de faixa completa.
- 09:3409:34, 19 February 2018 diff hist +219 Join the package collection maintainers/pt-br Traduzindo parcialmente esta faixa (retornarei para revisar e terminar).
- 09:1809:18, 19 February 2018 diff hist +45 Join the package collection maintainers/pt-br Traduzindo toda esta faixa!
- 09:1609:16, 19 February 2018 diff hist −2 Join the package collection maintainers/pt-br Correção de espaçamento.
- 09:1509:15, 19 February 2018 diff hist +38 Join the package collection maintainers/pt-br Traduzindo toda esta faixa!
- 09:0509:05, 19 February 2018 diff hist +63 Join the package collection maintainers/pt-br Traduzi toda esta faixa!
- 08:5908:59, 19 February 2018 diff hist −9 Join the package collection maintainers/pt-br Corrigindo edição!
- 08:5508:55, 19 February 2018 diff hist +4 Join the package collection maintainers/pt-br Editando a faixa.
- 08:5408:54, 19 February 2018 diff hist +62 Join the package collection maintainers/pt-br Traduzi toda esta faixa.
- 08:4008:40, 19 February 2018 diff hist +3 User:Lobocode Editando meus dados current
- 01:5601:56, 19 February 2018 diff hist +6 Template:Lang/How to create an RPM package Acrescentando pt-br (me comprometo a trabalhar nisso). current
- 01:5201:52, 19 February 2018 diff hist −37 Join the package collection maintainers/pt-br Terminando de traduzir do Inglês para o Português do Brasil pois, a wiki está com a tradução incompleta.
- 01:4601:46, 19 February 2018 diff hist +111 Join the package collection maintainers/pt-br Terminando de traduzir do Inglês para o Português do Brasil pois, a wiki está com a tradução incompleta.
- 01:0401:04, 19 February 2018 diff hist +270 Join the package collection maintainers/pt-br Terminando de traduzir do Inglês para o Português do Brasil pois, a wiki está com a tradução incompleta.
5 June 2015
- 14:4514:45, 5 June 2015 diff hist −4 User:Lobocode No edit summary
- 14:4414:44, 5 June 2015 diff hist −4 User:Lobocode →Contact:
5 March 2014
- 01:1401:14, 5 March 2014 diff hist +12 User:Lobocode No edit summary
- 01:1301:13, 5 March 2014 diff hist −13 User:Lobocode No edit summary
29 October 2013
- 00:0600:06, 29 October 2013 diff hist 0 File:Lobocode.jpg Lobocode uploaded a new version of "File:Lobocode.jpg" current
- 00:0200:02, 29 October 2013 diff hist 0 File:Lobocode.jpg Lobocode uploaded a new version of "File:Lobocode.jpg"
28 October 2013
- 23:5923:59, 28 October 2013 diff hist 0 N File:Lobocode.jpg No edit summary
- 23:4923:49, 28 October 2013 diff hist −1 User:Lobocode →Interests
- 23:4723:47, 28 October 2013 diff hist +470 User:Lobocode No edit summary
- 23:3623:36, 28 October 2013 diff hist −29 User:Lobocode No edit summary
- 23:3323:33, 28 October 2013 diff hist +26 User:Lobocode No edit summary
- 23:3023:30, 28 October 2013 diff hist +948 N User:Lobocode Created page with "File:Exemplo.jpgAll decisions made by the people are the source of their values and goals. People can have many different goals and values such as fame, profit..."