From Fedora Project Wiki

Page title matches

  • ...ernational que es familiar al majoritate de gentes etsi illos non studiava interlingua mesme. * Usa particulas grammatic representate in le Interlingua-English Dictionary (IED) e adhere al variantes plus costumari in communicat
    2 KB (303 words) - 16:21, 10 July 2013

Page text matches

  • ...ernational que es familiar al majoritate de gentes etsi illos non studiava interlingua mesme. * Usa particulas grammatic representate in le Interlingua-English Dictionary (IED) e adhere al variantes plus costumari in communicat
    2 KB (303 words) - 16:21, 10 July 2013
  • | ia || Interlingua
    2 KB (369 words) - 07:20, 11 May 2016
  • | 36 || ia || Interlingua
    3 KB (323 words) - 17:32, 28 November 2014
  • |Interlingua|| ia|| 3
    3 KB (494 words) - 13:51, 30 January 2016
  • | google-noto-sans-math-vf-fonts || Hiri Motu, Interlingua, Ido, Kuanyama, Kwambi, Malay, Ndonga, South Ndebele, Oromo, Rundi, Kinyarw
    12 KB (987 words) - 05:32, 27 June 2022
  • |ia || [[L10N Interlingua Team| Interlingua]] || [[User:Nikka| Nik Kalach]] (nikka) || nikka (at) fedoraproject.org ||
    20 KB (2,672 words) - 17:24, 5 January 2024
  • | ia || Interlingua || hunspell-ia || hyphen-ia || ||
    25 KB (2,532 words) - 21:13, 19 September 2016