From Fedora Project Wiki
- #REDIRECT [[FedoraProject:Translating]]39 bytes (3 words) - 22:59, 22 June 2010
- #REDIRECT [[FedoraProject:Translating/ru]]42 bytes (4 words) - 00:02, 25 June 2010
- * How the basic translating tools work (snapshots from a working example and explanation of the advanta ...or linking information about how to create a dictionary to use within the translating tools2 KB (307 words) - 16:32, 24 May 2008
- * 所有的翻译作品请与[[FedoraProject:Translating]]中得规约保持一致。 * For translation, follow [[FedoraProject:Translating]] instead of your own way (especially do not create a new page name). :)2 KB (225 words) - 16:59, 13 January 2011
- ഇതില് എങ്ങനെ പങ്കാളിയാകാം എന്നറിയാനായി ഈ കണ്ണി സന്ദര്ശിക്കുക [http://docs.fedoraproject.org/en-US/Fedora_Contributor_Documentation/1/html/Translation_Quick_Start_G * [http://docs.fedoraproject.org/en-US/Fedora_Contributor_Documentation/1/html/Translation_Quick_Start_G4 KB (162 words) - 18:35, 6 December 2018
- * For translation, follow [[FedoraProject:Translating]] instead of your own way (especially do not create a new page name). :)1 KB (187 words) - 16:44, 13 January 2011
- #REDIRECT [[FedoraProject:Translating]] ''Proposed new policy at [[FedoraProject:Translating]]''7 KB (1,023 words) - 16:28, 23 June 2010
- * [[FedoraProject:Translating| このWikiの翻訳方法]] Fedora L10 Project ではいくつかの[https://lists.fedoraproject.org/archives/?name=trans&page=1&count=200 メーリングリスト]が存�9 KB (683 words) - 18:36, 6 December 2018
- * [[FedoraProject:Translating| การแปลหน้าวิกิ]] สมาชิกของ FLP ควรให้ความสนใจกับ [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo เมล์ลิสต์]13 KB (764 words) - 18:37, 6 December 2018
- * [[FedoraProject:Translating| 翻譯 wiki 頁面]] 有一些 [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo 郵遞清單] 可能對 FLP 的成員來說會有興�9 KB (725 words) - 18:34, 6 December 2018
- ...gina's van deze wiki-website''' naar het Nederlands. Voor de status van de Fedoraproject.org Websites, zie [[L10N_Dutch_Team|de pagina van het Nederlands vertaaltea | [[FedoraProject:Translating/nl|Vertalen]] || [[FedoraProject:Translating| Translating]] || - ||Bijgewerkt||14.04.20167 KB (946 words) - 21:05, 19 September 2016
- [[FedoraProject:Translating/es|Cómo traducir páginas wiki]] * [http://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es Nuestra lista de correo]4 KB (527 words) - 21:07, 19 September 2016
- ...o de Internet después de su envío. Para más detalles, consulte la [https://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy política de privacidad de Fedora].}} # Unirse a la lista de correo [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/websites websites].3 KB (419 words) - 04:55, 8 October 2018
- ...how to join Fedora Localization Project, please refer to the [http://docs.fedoraproject.org/en-US/Fedora_Contributor_Documentation/1/html/Translation_Quick_Start_G * [http://docs.fedoraproject.org/en-US/Fedora_Contributor_Documentation/1/html/Translation_Quick_Start_G8 KB (1,206 words) - 18:34, 6 December 2018
- ...SCALE. I've already gave Warren Togami and two other contacts. See http://fedoraproject.org/wiki/FedoraEvents/SCALE * http://fedoraproject.org/wiki/Kadischi10 KB (1,708 words) - 13:32, 9 July 2008
- * [[FedoraProject:Translating| Translating wiki pages]] * Het Nederlands team kan je vinden op [https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Dutch_Team Dutch Team].9 KB (1,256 words) - 18:34, 6 December 2018
- {{lang|en|es|it|ja|ru|sk|uk|zh-cn|page=FedoraProject:Translating}} ...j pracujete, pozrite si časť [https://fedoraproject.org/wiki/FedoraProject:Translating/sk#Zaobch.C3.A1dzanie_s_prekladmi_bez_anglickej_verzie. Zaobchádzanie s pr3 KB (542 words) - 20:49, 8 April 2011
- ...la pagina [[Help:Wiki rules and etiquette/it]] e la pagina [[FedoraProject:Translating/it]]: la wiki del Fedora Project raccoglie una '''community fatta di person * [mailto:websites@lists.fedoraproject.org websites]: fedora-websites mailing list3 KB (486 words) - 14:43, 20 January 2016
- # se la pagina italiana non esiste, eseguire la [[FedoraProject:Translating/it|procedura di creazione]] (TODO: Link alla pagina che spiega come usare a ...d inserendo il suffisso '''it''' in coda al nome della pagina (es.: http://fedoraproject.org/wiki/Overview/it) .4 KB (611 words) - 21:45, 19 September 2016
- ...o wants to contribute to Mike's project. He opens his browser to translate.fedoraproject.org, and logs in with his regular Fedora credentials. He downloads the PO f The process of putting it into production on translate.fedoraproject.org has already started, which I believe should be completed in the next co9 KB (1,467 words) - 16:30, 24 May 2008